оттащить русский

Перевод оттащить по-чешски

Как перевести на чешский оттащить?

оттащить русский » чешский

odvléci odtáhnout odvléknout

Примеры оттащить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский оттащить?

Субтитры из фильмов

Потому что во время побоев. он не думал о том, чтобы оттащить нас в свой сарай.
Ale když nás mlátil, myslel aspoň vždycky na to, aby nás odvedl do kůlny.
Маме все силы понадобились, чтобы меня оттащить.
Máma mě odtamtud musela odtáhnout vší silou.
Эрато, Тонкий слой алюминия вокруг нейтронной звезды минимизирует ее гравитацию, и мы сможем оттащить ее назад, подальше от солнца.
Erato, tenká hliníková skořápka obalená kolem neutronové hvězdy minimalizuje její gravitační tah a my do ní pak můžeme šťouchnout a dostat ji mimo slunce.
Ты видела? Попала бы под машину, еле успел оттащить.
Viděl jsi, vběhla by pod auto?
Боюсь, мне не оттащить его от твоей шеи. Бойет за старшего?
Stojí za tím Boyett?
Оттащить их назад в округ или скинуть ФБР. чтобы оно о них спотыкалось?
Dotáhnout na velení, nebo je vyhostit ze země. a nechat je FBI?
Я не могу оттащить его дальше, чем на 2 метра от дивана.
Nemůžu ho dostat na dva metry od gauče.
Поначалу их рвало, а потом мы не могли оттащить их от сигарет.
Daly si pár šluků a už jsme je od toho nemohli odtrhnout.
Оттащить от него!
Okamžitě jí z něho sundejte!
А теперь слушай хорошенько: у тебя есть двадцать четыре часа, чтобы собраться и оттащить свою задницу в то казино.
Máš 24 hodin na to, abys přišel sám do toho kasina.
Надо оттащить заранца на Фрэнклин Авеню. и швырнуть его задницу под долбаный экспресс.
Musíme ho vzít na Franklin Avenue a hodit ho na dálnici.
Я-я-я просто пытался оттащить его, пап.
Já, já jsem se ho jen snažil sundat, tatí.
Нужно только оттащить ее в металлолом, и мы живем.
Jenom to musíme odtáhnout na skládku a jsme v pohodě.
Будете так таращиться - мне придётся принять меры и оттащить вашу задницу в участок.
Budete tady civět nebo vás mám dotáhnout na stanici?

Из журналистики

Иран и Сирия, которые в отношении Ирака до сих пор играли роль того, кто вставляет палки в колеса, возможно, теперь тоже стремятся найти способ оттащить страну от обрыва.
Írán a Sýrie, jež až dosud směřování Iráku podrývaly, mohou teď také zatoužit po nalezení způsobu jak zemi vyvést od okraje propasti.

Возможно, вы искали...