ощутимо русский

Примеры ощутимо по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ощутимо?

Субтитры из фильмов

Это было бы для вас ясно и ощутимо, правда?
Isso seria bom e adequado para você, não seria?
Стал ли наш мир ощутимо лучше благодаря науке и технологии?
Será que o mundo é basicamente melhor devido à ciência e à tecnologia?
Это немного. Но все же ощутимо для корпораций которые производили здесь футболки и кроссовки.
Não é muito, mas o suficiente para preocupar as empresas que aqui estavam a fazer T-shirts e a produzir sapatos.
Причём ощутимо.
Muito mal.
Её текущая цена. приблизительно равна моему долгу. Но через пару лет цена ощутимо возрастёт.
Está neste momento avaliada em cerca do valor que lhe devo, mas se esperar uns anos vai valer muito mais.
Это только мне кажется или сексуальное напряжение между нами так ощутимо?
É só eu, ou a nossa tensão sexual é palpável? Tu não tens o dom.
Ощутимо, конкретно сблизились, но всё же этого недостаточно!
Conseguimos um progresso palpável, concreto, mas ainda insuficiente!
Это безопасно, эффективно и совершенно не ощутимо.
É seguro, eficaz e perfeitamente discreto.
Я бы не назвал это ощутимо приятным переживанием, но - да.
Não deve ser satisfatório, mas sim.
Ты хотел ощутимо повлиять на ход войны. Получи результат.
Querias causar um impacto maior na guerra.
Бог всего, что можно потрогать, что ощутимо и верибельно.
O Deus do que é real. do que é papável e verdadeiro.
Очень ощутимо.
De forma bastante eficiente.

Из журналистики

Принимая во внимание тот факт, что Нидерланды длительное время были основной страной по финансированию помощи в начальном образовании, решение этой страны по сокращению помощи особенно ощутимо.
Dado que a Holanda tem tido um papel fundamental no apoio à educação básica, a sua decisão de eliminar gradualmente os programas de educação foi particularmente marcante.

Возможно, вы искали...