переплет русский

Перевод переплет по-чешски

Как перевести на чешский переплет?

переплет русский » чешский

proutí hřbet

Примеры переплет по-чешски в примерах

Как перевести на чешский переплет?

Субтитры из фильмов

Послушай, Джимми. если так хочешь попасть в переплет. всё, что тебе нужно сделать - это поднять трубку и перезвонить ей.
Poslyš, Jimmy. jestli se chceš dostat do maléru. stačí zvednout sluchátko a zavolat jí.
Но с такими приходится. - Попал в переплет.
Poznamená je to. Mlátili jsme je takhle.
Я попал в большой переплет. Дело в твоем Томчике.
Dostal jsem se do pěkný aféry, jde o tvýho Tomczyka.
Твердый переплет.
Hezké pevné desky.
Да, Симба. Попал ты в переплет. Только теперь папочка тебе не поможет.
Simbo, zase máš problémy, ale tentokrát tu není tatínek, aby tě zachránil, a všichni vědí proč!
Ну и в переплет ты попал.
Jsi v pěkný kaši.
Скажи, что я сошла с ума, но у меня ощущение, что ты попал в переплет.
Klidně mi říkej, že jsem blázen, ale mám pocit, že ti něco je.
Никому из вас не доводилось попадать в переплет. и чтобы при этом Колвин не стоял за вас горой?
Byl někdo z vás někdy v průseru a Colvin ho nepodržel?
Послушай евреи Иисуса, не попали бы в такой переплет.
Kdyby Židé poslouchali Ježíše pak by nemuseli tolik trpět.
Тот переплет разбил ему сердце.
Pak to pěkně odskákal.
Вот опять попал из-за тебя в переплет.
Tos mě zas dostal do pěkné bryndy.
Ну, ребята, вы попали в серьезный переплет.
No, panáčci. jsme tady v trochu svízelné situaci, co?
У нее был твердый зеленый переплет с кружочками.
Měla zelený obal a takové divné balení.
Я и раньше попадал в переплет.
Já sám byl v podobnejch sračkách.

Из журналистики

По прошествии времени у меня появилась возможность услышать свой собственный голос в своей собственной книге, у которой, по воле случая, тоже оказался зеленый переплет.
Nakonec jsem přece jen mohl promluvit svou vlastní knihou, jež měla - náhoda tomu chtěla - také zelený obal.

Возможно, вы искали...