переплет русский

Перевод переплет по-английски

Как перевести на английский переплет?

переплет русский » английский

binding cover board wicker gutter binder

Примеры переплет по-английски в примерах

Как перевести на английский переплет?

Субтитры из фильмов

Я попал в переплет.
I'm in a fix.
Чернила еще не высохли, и переплет размазал буквы.
The ink wasn't quite dry yet. The binding acted as a blotter. Look.
Если он попадет в переплет, он наверняка сдаст Дженота.
We'll put him in such a hole, he'll have to implicate Janoth.
Послушай, Джимми. если так хочешь попасть в переплет. всё, что тебе нужно сделать - это поднять трубку и перезвонить ей.
Listen, Jimmy. if you want to get yourself in hot water. all you have to do is lift that phone and call her right back.
Но с такими приходится. - Попал в переплет.
It marks 'em up. We gave it to 'em like this.
Вовремя не свалили отсюда? Попадете в переплет вместе с ним.
If you don't pull out, we'll have to take you both.
Не нервничай! Я попал в большой переплет. Дело в твоем Томчике.
I've gotten into a bit of trouble over that Tomczyk of yours.
Зато я знаю, что мы угодили в серьезный переплет.
I do know that we're in serious trouble.
Да, Симба. Попал ты в переплет. Только теперь папочка тебе не поможет.
Simba, you're in trouble again, but this time daddy isn't here to save you, and now everyone knows why!
Читай, как книгу, юный лик Париса в нем красотой начертанную прелесть. Как книга без обложки, он лишь ждет, какой его украсит переплет.
This. precious book of love, this unbound lover,...to beautify him, only lacks a cover.
У книг с таким ужасным содержаньем - Такой красивый был ли переплет?
O that deceit should dwell in such a gorgeous palace!
У книг с таким ужасным содержаньем - Такой красивый был ли переплет?
Tonight she's mewed up to her heaviness.
Ну и в переплет ты попал.
Quite the predicament you're in.
Скажи, что я сошла с ума, но у меня ощущение, что ты попал в переплет.
Call me crazy, but I got the feeling you're in some kind of jam.

Из журналистики

И когда прежняя Югославия попала в серьезный переплет в 1990-х годах, ни США, ни европейцы не хотели вмешиваться.
And when the former Yugoslavia was sliding into serious violence in the 1990's, neither the US nor the Europeans wanted to intervene.
По прошествии времени у меня появилась возможность услышать свой собственный голос в своей собственной книге, у которой, по воле случая, тоже оказался зеленый переплет.
Finally, I was able to hear my own voice in my own book, which also had, as it happened, a green cover.

Возможно, вы искали...