пиара русский

Примеры пиара по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пиара?

Субтитры из фильмов

Только не нужно пиара, детектив, хорошо? Потому что я сама специалист по связям с общественностью, так что речей не нужно.
Dělám v PR a tu řeč si můžete ušetřit, protože já už je slyšela všechny.
Разве не ты сказала, что плохого пиара не бывает?
Nebyl jsi ten, kdo řekl, vše publicita je dobrá publicita?
Джил, ты будешь лить масло в огонь негативного пиара.
Jill, budete přikládání jen negativní publicitu.
Некоторые люди думают, что вы делаете это ради пиара, чтобы отвлечь внимание от скандала с употреблением наркотиков.
Ježíši, někteří si myslí, že to má být pokus o zviditelnění, abys odpoutal pozornost od braní drog.
Эй, придурок, прекрати использовать нас для своего пиара.
Hej, kreténe, přestaň nás používat pro svou publicitu.
Ты так говоришь, будто всё это только ради пиара.
Popisuješ to, jako bys to dělala jen pro zábavu.
Это неразумно с точки зрения пиара.
Z hlediska vztahů s veřejností jde o jasný krok.
Для террористов они неплохо разбираются в области пиара.
Musím říct, že to s lidmi umí.
Причём речь без цифр, пиара и постановки голоса.
A musí být bez čísel, falší a projekce.
Она была замужем за манекенщиком всего 6 недель, и то только для пиара.
Na šest týdnů si vzala modela spodního prádla, aby vypadala multikulturní.
Поэтому эксперт пиара Биззи Престон становится проблемой, на которую у меня нет времени..
A proto se proslulá Bizzy Prestonová stává problémem, na který nemám čas.
Боб Литтл нашёл лазейку для чёрного пиара.
Říkám, že Bob Little našel cestu, jak vás pošpinit.
Боб Литтл нашёл лазейку для чёрного пиара.
Bob Little na vás našel špínu.
Это был постыдный трюк для пиара.
Byl to reklamní trik.

Возможно, вы искали...