поддержать русский

Перевод поддержать по-чешски

Как перевести на чешский поддержать?

поддержать русский » чешский

udržet pomoci podpořit podepřít zachytit podporovat nepřestat

Примеры поддержать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский поддержать?

Субтитры из фильмов

Я тоже могу. То есть могу поехать с тобой, поддержать.
Můžu jít, pokud bys potřebovala podporu.
Поддержать тебя?
Souhlasit?
Я пыталась ее поддержать, но.
Pokouším se ji povzbudit, ale.
Чтобы поддержать нашу компанию и выпить еще.
Kvůli naší společnosti nebo další skleničce?
Я буду просить милостыню, только чтобы поддержать тебя.
Snížím se k prodávaní drobností na ulici, abych si tě vydržoval.
Поэтому я решил поддержать его.
A tak požádal a podporu a já mu ji dal.
Что вы делаете? Собираетесь поддержать президента на выборах?
Kam jdete s těma cedulema?
Эти люди способны на всё, если поддержать их дух.
Nic není pro ty muže nemožné když je jejich bojový duch vzrušený.
Расстрел - это способ поддержать дисциплину.
Jeden způsob jak udržet disciplínu, je zastřelit sem tam nějakého muže.
Я не хотела сказать, что вы трус, просто хотела поддержать разговор.
Nechtěla jsem tím říct, že nejste odvážný. Jenom udržuji konverzaci.
Положите эту руку сюда, чтобы поддержать спину, а эту сюда, чтобы поддержать голову.
Tahle ruka se dává sem, aby podepřela záda a druhá sem.
Положите эту руку сюда, чтобы поддержать спину, а эту сюда, чтобы поддержать голову.
Tahle ruka se dává sem, aby podepřela záda a druhá sem.
Цель - поддержать баланс сил.
Účel: Zachovat rovnováhu sil.
Я не понимаю, зачем вы принимаете эти грубые волокна, чтобы поддержать себя.
Nechápu, proč se pro své přežití obtěžujete s konzumací tak objemné hmoty.

Из журналистики

Для начала правительства должны разработать целевые, основанные на фактических данных, стратегии и поддержать развитие сильных институтов.
Na úvod by vlády měly vypracovat cílené, důkazy podepřené politiky a podpořit rozvoj zdravých institucí.
Для этого потребуется увеличение инвестиций в исследования по энергетике, а также разработку новых и усовершенствованных технологий - процесс, который необходимо поддержать укреплением партнерства между государственным и частным сектором.
To by vyžadovalo navýšení investic do výzkumu a vývoje v oblasti energií, jež by přinesly zlepšení technologií - což je proces, který je nezbytné podpořit silnějším partnerstvím mezi veřejným a soukromým sektorem.
Эмигранты также могут, по-видимому, поддержать женщин в их требованиях иметь право на полномасштабное и законное участие в экономической и политической жизни страны, как это было до 1978 года.
Návrat tolerantně a otevřeně smýslejících emigrantů by dále pomohl prosazovat a respektovat ženská práva tak, aby se ženy mohly plně a zákonně zapojit do hospodářského a politického života země, jako tomu bylo do roku 1978.
На ней не только следует поддержать территориальную целостность Афганистана, но и убедиться в том, что спонсорские обязательства соответствуют масштабам работ, которые предстоит выполнить, а также убедиться в том, что эти обещания выполняются.
Tato konference musí stvrdit nejen územní celistvost Afghánistánu, ale i to, že výse závazků přispěvatelských zemí bude stačit a že tyto sliby budou dodrženy.
Это не изменится, пока новое сознание не укрепится во всем мире, чтобы убедить государства поддержать обязательность международного права.
To se nezmění, dokud se celosvětově nezrodí nové vědomí, které státy přesvědčí k podpoře závazné mezinárodní legislativy.
Обычно аудитория в Давосе поспешила бы поддержать банкиров центральных банков.
Obyčejně by davoské obecenstvo přispěchalo centrálním bankéřům na pomoc.
Но, несмотря на скромную материальную поддержку, США не смогли помогать правительству, которое было не в состоянии поддержать себя само.
Navzdory skrovné materiální podpoře však USA nedokázaly udržet při životě kabinet, který se nedokázal udržet při životě sám.
Хотя первоначально США продемонстрировали осторожность в словах и делах, они быстро поняли, что восстания действительно отражают волю народа и начали действовать, чтобы поддержать этот демократический процесс.
Třebaže zkraje USA projevovaly ve slovech i v činech zdrženlivost, rychle si uvědomily, že tyto revolty skutečně odrážejí vůli lidu, a jednaly tak, aby stály na straně demokratické věci.
Затем Лига арабских государств встретилась, чтобы поддержать инициативу стран Персидского залива.
Pak se sešla Arabská liga a následovala jejich příkladu.
Должностные лица должны отложить в сторону краткосрочные мотивы и ортодоксальность, чтобы поддержать стареющую инфраструктуру Америки, реформировать ее образовательную и иммиграционную системы и провести достаточно длительную фискальную консолидацию.
Veřejní činitelé budou muset odhlédnout od krátkodobé motivace a stranické pravověrnosti, aby posílili stárnoucí infrastrukturu Ameriky, reformovali její školský a imigrační systém a realizovali dlouhodobou fiskální konsolidaci.
Буш должен использовать весь оставшийся политический капитал, чтобы поддержать просвещённую реформу иммиграции, основанную на законопроекте Кеннеди-Маккейна.
Bush musí začít používat politický kapitál, který mu zbývá, aby podpořil osvícenou imigrační reformu, v intencích návrhu zákona od Kennedyho a McCaina.
Было правильным решением поддержать рост новой экономики вне рамок этих застывших структур.
Bylo správné povzbudit novou ekonomiku, aby rostla mimo tyto ztuhlé struktury.
Они, в конечном счете, поймут, что в их собственных интересах поддержать какую-либо форму мировой деятельности для того, чтобы решить проблему бедности и неравенства.
Nakonec si i oni uvědomí, že je také v jejich zájmu podpořit nějakou formu globální akce, která by se vypořádala s chudobou a nerovností.
Если у Атлантического партнерства есть политическая воля, его можно сохранить и поддержать.
Existuje-li politická vůle, bude možné partnerství zachovat a posílit.

Возможно, вы искали...