покарать русский

Перевод покарать по-чешски

Как перевести на чешский покарать?

покарать русский » чешский

trestat potrestat kárat

Примеры покарать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский покарать?

Субтитры из фильмов

Прикажи, Красное солнышко, покарать Разумейку.
Poruč, Slunce nejkrásnější, potrestat Rozumejku.
Покарать виновника!
Ať viník učiní pokání!
Общепризнанная цель этого процесса шире, чем просто покарать нескольких виновных.
Zjevný účel tohoto tribunálu je v co největší míře potrestat těchto několik mužů.
Очевидно, мистер Оним уверен, что мы все виновны в преступлениях покарать за которые закон бессилен.
Zřejmě se pan Owen domnívá, že jsme viníci trestných činů, které zákon nemůže potrestat.
А этот майор Райзман вытащил их из ямы. и не дал Господу их покарать.
A tenhle major Reisman je prostě zachytil na okraji propasti a tím připravil mistra o jeho pomstu.
Думаете, Господь хочет покарать их?
Myslíte si, že to Bůh chce? Potrestat tyto muže?
Я умоляю вас, это убийство. Мы здесь для того, чтобы покарать предателя.
To nemůžete udělat, prosím vási To je vražda.
Я - избранный! Могучая длань возмездия ниспосланная, чтобы покарать неумеющих ездить.
Jsem vyvolenej, mocnej mstitel, kterej smete. všechny, co nepatřej na silnici!
Вопрос только в том, с какой целью ты борешься. изменить положение дел или же покарать?
Bojujete, protože chcete měnit, nebo trestat?
Бог может покарать их, но я не склонен.
Bůh nechť je zatratí, ale já ne.
Наш прямой долг покарать тех, кто нарушил клятву верности.
Je naší povinností potrestat ty, kteří porušili slib věrnosti.
Законы бессильны перед злом, они могут только покарать его.
Zákony neochrání před zlem, mohou ho pouze trestat.
Ради это стоит при необходимости покарать наших возможньх карателей.
Děkujeme, že jste nás přijal.
Я вправе покарать тебя, но не стану мстить.
Mám na to právo, ale nebudu se mstít.

Из журналистики

Лига Наций потерпела поражение именно потому, что ей не удалось покарать нарушителя или сдерживать подобное поведение.
Společnost národů selhala, jelikož nedokázala takové chování trestat ani mu bránit.
Если целью угонщиков самолёта было простое желание покарать неверных, то их атака выходит за рамки определения Конгресса.
Kdyby motivem únosců letadel bylo prostě jen zabít bezvěrce, jejich útok by do kongresové definice nezapadal.

Возможно, вы искали...