полемика русский

Перевод полемика по-чешски

Как перевести на чешский полемика?

полемика русский » чешский

polemika diskuse spor projednávání kontroverze hádka disputace debata

Примеры полемика по-чешски в примерах

Как перевести на чешский полемика?

Субтитры из фильмов

Шокирующий репортаж. Полемика началась в маленьком городке Саут Парк, где местный родительский комитет пытается запретить этот фильм.
V městečku South Park se zdejší SRPŠ snaží film zakázat.
Если проиграем, полемика будет острее.
Zamítnutí vyvolá polemiku.
Это полемика.
To je to, co Al Sharpton dělá, a dělá to dobře.
Полемика возникает из-за тебя, а не из-за меня и не из-за Фрэнка Стэнтона.
To je to, co děláte vy, Ede. Ne já. Žádný, Frank Stanton.
Полемика, мой дорогой Карас. Хотя нюх меня иногда подводит, но сейчас я точно чую мерзкий смрад своры подонков.
Přednášející lidé nejsou mojí silnou stránkou, ale jsem spolehlivý na rozpoznávání zkurvysynů.
Вокруг фигуры архиепископа развернулась полемика, связанная с его заявлениями о зверских убийствах в его стране.
Mutumbo je kontroverzní postavou.
К чему вся эта полемика?
Mně se líbí.
Ответа из администрации еще не поступало, полемика не утихает.
Zatím žádná odpověď ze starostovi kanceláře diskuze nevykazuje žádné známky slábnutí.
В последнее время у меня была. настоящая полемика с Богом и его или ее планами на мое время.
Poslední dobu se snažím Boha dotlačit k tomu, aby svoje načasování trochu poupravil nebo poupravila.
Это тонкая полемика, а не колонка советов.
Je to kvalitní diskuze, ne žádná slátanina.
Могу я узнать, о чем последняя тонкая полемика?
Můžu se zeptat, co je v té kvalitní polemice?
Его статьи - по существу, полемика по поводу смены власти в Саудовской Аравии.
Jeho zprávy jsou v podstatě polemiky o změně režimu v Saudské Arábii.
Стало очевидно, что моя кандидатура стала скорее отвлекающим фактором, нежели решением, и полемика затмила серьезные вопросы.
Ukázalo se že moje kandidatura se stala spíše rozptýlením než řešením. že spory zahlušily důležité záležitosti.

Из журналистики

Таким образом, полемика по поводу политики Китая в отношении обменного курса не является сугубо двусторонним спором между США и Китаем, а, скорее всего, глобальным макроэкономическим столкновением между развитыми и развивающимися странами.
Spor o čínskou měnovou politiku proto není pouhou bilaterální obchodní pří mezi USA a Čínou, nýbrž spíše globálním makroekonomickým střetem mezi rozvinutými a rozvíjejícími se zeměmi.
Это основная полемика Европы в двух словах.
Taková je v kostce podstata evropské diskuse o šátcích.
Полемика по поводу основного значения модернизации, также известная как кризис самосознания, также оказывает влияние и на западные страны.
Spor o základní význam modernizace, rovněž známý jako krize identity, má dopady také na západní země.

Возможно, вы искали...