полемика русский

Перевод полемика по-французски

Как перевести на французский полемика?

полемика русский » французский

polémique débat discussion querelle délibération dispute controverse altercation

Примеры полемика по-французски в примерах

Как перевести на французский полемика?

Субтитры из фильмов

Если проиграем, полемика будет острее.
Et si le verdict est contre nous, la polémique sera d'autant plus grande.
Это полемика. Вот этим Ал Шарптон и занимается со знанием дела.
C'est une controverse.
Полемика возникает из-за тебя, а не из-за меня и не из-за Фрэнка Стэнтона.
Ce que vous faites, pas moi. Pas Frank Stanton.
Вокруг фигуры архиепископа развернулась полемика, связанная с его заявлениями о зверских убийствах в его стране.
Il y a eu une controverse entourant l'archevêque parce qu'il a dénoncé les atrocités commises dans son pays.
Ответа из администрации еще не поступало, полемика не утихает.
Pas encore de réponse du maire alors que la controverse ne s'atténue pas.
В последнее время у меня была. настоящая полемика с Богом и его или ее планами на мое время.
J'ai eu des allers-retours avec Dieu dernièrement sur les raisons du calendrier avec tel ou telle.
Если я, еврей, начну разоблачать фальсификацию истории, вспыхнет полемика.
Si moi, cardinal juif, je monte au créneau sur la falsification d'Auschwitz, c'est la polémique.
Это тонкая полемика, а не колонка советов.
C'est un réquisitoire, pas juste une suggestion.
Чудесно. Могу я узнать, о чем последняя тонкая полемика?
Je peux savoir ce qu'il y a dans ce réquisitoire?
Его статьи - по существу, полемика по поводу смены власти в Саудовской Аравии.
Ses articles sont essentiellement des attaques sur le changement de régime en Arabie Saoudite.

Из журналистики

Таким образом, полемика по поводу политики Китая в отношении обменного курса не является сугубо двусторонним спором между США и Китаем, а, скорее всего, глобальным макроэкономическим столкновением между развитыми и развивающимися странами.
La controverse au sujet du régime de change chinois n'est donc plus un conflit commercial sino-américain, mais plutôt un affrontement macroéconomique mondial entre les économies avancées et émergentes.
Это основная полемика Европы в двух словах.
C'est toute l'histoire du débat européen sur le port du voile.

Возможно, вы искали...