получиться русский

Перевод получиться по-чешски

Как перевести на чешский получиться?

получиться русский » чешский

vzniknout vyplynout vyjít snést se nastat být dosažen

Примеры получиться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский получиться?

Субтитры из фильмов

Но у нас все еще может получиться, милый.
Ale stále to ještě můžem udělat, zlato.
Не знаю, возможно, у меня не получиться.
Nevím, možná to neumím.
У нас получиться.
Bude to v pohodě.
Он думает, что из этого кое-что может получиться.
Myslí si, že by se z toho dalo něco udělat.
Ты знаешь, а из этого может получиться неплохая история, Чак.
Víte, tohle by mohl být opravdu dobrý příběh, Chucku.
Достать его таким образом уже не получиться.
Už ho tou cestou nemůžete dostat ven.
Но почему у нас должно получиться там, где у остальных ничего не получилось?
Jiní to nedokázali, proč tedy my?
Из этого может получиться грандиозный скандал. Такого сюжета у нас ещё не было.
Mohlo by to být politické nebo skandál, to nevím, ale je to něco velkého.
Да, вчера мне казалось, это может получиться, но я ошибся.
Měl jsem dobrý tip. Ale spletl jsem se, nic víc na tom není.
Но с одним условием: я должен получиться не хуже этого коня. Нечестно смотреть на работу, пока она не окончена.
Ale musím vypadat aspoň tak dobře jako ten kůň!
Да, я уверен, что из этого должно получиться.
Ano vlastně je to.
У нас должно неплохо получиться.
Spolu by nám to šlo dobře, že?
Я не вижу никаких причин, почему сейчас не должно получиться.
Nevím, proč by to nemělo fungovat teď.
Фотографии должны хорошо получиться.
Ty fotky by měly být výborný.

Из журналистики

В результате может получиться новая дисциплинарная культура, которая преобразует цели, методы и эпистемологическую основу исследования.
Výsledkem by mohla být nová oborová kultura, která promění cíle, metody a gnozeologický základ výzkumu.
В результате должен получиться контракт, справедливый до такой степени, как это возможно в данных обстоятельствах - и который будет восприниматься как таковой.
Výsledkem by měl být kontrakt, který bude za daných okolností co možná nejférovější - a který takto bude i vnímán.
И как знать, что может получиться?
A kdo může říct, co všechno se může stát?
Однако маловероятно и то, что много хорошего может получиться, если сбрасывать на них бомбы.
Je však nepravděpodobné, že jim nějak výrazně pomohou, když je budou bombardovat.
Из-за обусловленности активации большинства кредитов МВФ может получиться, что страны будут неохотно обращаться за помощью в ИЧМ.
Vázání aktivace většiny půjček na splnění podmínek MMF by mohlo vyvolat v jednotlivých státech zdráhavost obracet se se žádostí o podporu na CMIM.

Возможно, вы искали...