пошлость русский

Перевод пошлость по-чешски

Как перевести на чешский пошлость?

пошлость русский » чешский

banálnost nechutnost banalita triviálnost samozřejmost otřepanost klišé

Примеры пошлость по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пошлость?

Субтитры из фильмов

Какая пошлость.
To je ale sprostý! Dobrá!
Такая пошлость.
Nechtěj mě naštvat.
Какая пошлость!
To je ale hnus.
Когда приедем, я свожу тебя на ужин в Слим Пикинс. Может в Пошлость?
Až tam budeme, vezmu tě na skvělou večeři do Špatnýho výběru.
Зачем ты написал эту пошлость?
A ty píšeš pokračování?
Какая пошлость.
Nechutné.
Прошу умерить Вашу пошлость в нашем присутствии. Хотя тут не слышно молитв, это дом смирения и почтения.
Přestaňte prosím s vaším vulgárním chováním, když právě uctíváme Alláha.
Что за пошлость!
Nemrava!
Я думаю, пошлость для нас - неплохое начало.
Lacinost je náš výchozí bod.
Пошлость нам ни к чему.
Nechceme. aby to vypadalo lacině.
Жуткая пошлость. Хотя парижанам, наверное, нравится.
V Paříži se to asi líbí.
В этой книге сплошные помои и пошлость, и пропаганда помоев и пошлости!
Kniha je obscénní a sprostá jen proto, aby byla obscénní a sprostá.
Смягчим эту пошлость музыкой.
A možná nezaškodí trochu hudby k přehlušení nadávek.
Я не одену на себя эту пошлость!
Nebudu si brát ty ozdoby!

Возможно, вы искали...