пошлость русский

Перевод пошлость по-испански

Как перевести на испанский пошлость?

пошлость русский » испанский

perogrullada cliché bromuro banalidad

Примеры пошлость по-испански в примерах

Как перевести на испанский пошлость?

Субтитры из фильмов

Какая пошлость.
Vaya un tío más ridículo.
Я сходил в кино. Какая пошлость!
Vi una película, una espantosa obra de inmundicia.
Это пошлость.
Es una putada.
Такая пошлость.
No me hagas enojar.
Прошу умерить Вашу пошлость в нашем присутствии. Хотя тут не слышно молитв, это дом смирения и почтения.
Tenga la cortesía de evitar las vulgaridades en nuestra presencia mientras se realiza la llamada a Allah en esta casa de culto.
Я думаю, пошлость для нас - неплохое начало.
Creo que barato es nuestro punto de partida.
Какая пошлость.
Qué drama tan vulgar.
Пошлость нам ни к чему.
No queremos chabacano.
Жуткая пошлость. Хотя парижанам, наверное, нравится.
En París debe gustar mucho.
Смягчим эту пошлость музыкой.
Y tal vez un poco de música para tapar las vulgaridades.
Какая пошлость.
Me das asco.
Я тоже презираю всякого рода пошлость.
Desprecio cualquier vulgaridad.
Это пошлость.
Es un tópico.
Играли идиотскую сцену, избитую пошлость про то, как парень натыкается на девушку, и они. влюбляются.
Paso. Era uno de esos ridículos clichés de encontronazos, donde un chico y una chica, ya sabes. topan el uno con el otro y. se enamoran.

Возможно, вы искали...