правдивость русский

Перевод правдивость по-чешски

Как перевести на чешский правдивость?

правдивость русский » чешский

pravdomluvnost pravdivost upřímnost pravda

Примеры правдивость по-чешски в примерах

Как перевести на чешский правдивость?

Субтитры из фильмов

Моя вера в правдивость американской рекламы восстановлена.
Vrací se mi víra v důvěryhodnost amerických reklam.
Я проверял правдивость.
Jen jsem vás zkoušel.
Но лишь подтверждает правдивость моих слов, я не имею отношения к убийству Скарза.
Dokazuje to, že s vraždou Scarzových nemám nic společného.
Ваша вера в правдивость большой прессы трогательна.
Budete na to reagovat?
Действительно, ваше эмоциональное состояние подтверждает правдивость нашей теории.
Přesně tak. Váš emocionální stav potvrzuje, že naše teorie je správná.
Макс искал физические улики, чтобы доказать правдивость историй о похищениях.
Max se snažil sehnat fyzické důkazy, aby dokázal, že historky o únosech jsou pravdivé.
Мы проверяем правдивость информации и, в интересах публики, пускаем ее в эфир.
Musíme si ověřit, jestli je to pravda, ve veřejném zájmu a pak to odvysílat.
Власти опрометчиво обращаются к услугам бандитов, чья правдивость сомнительна.
Vláda ukvapeně najala armádu kriminálníků. - jejichž věrohodnost je přinejmenším sporná.
Это докажет правдивость моей истории?
Prokáže to pravdivost mého příbehu?
Или озаботишься тем, чтобы кто-то из ЦРУ позвонил и подтвердил правдивость твоей истории, или ты отрабатываешь 8 часов в клинике, а Уилсон отрабатывает 16.
Buďto sežen někoho ze CIA aby sem zavolal a potrvdil tvůj příběh. Nebo budeš 8 hodin na klinice. A Wilson jich bude dělat 16.
Нет абсолютно никакого способа, которым бы Джон смог доказать правдивость своей истории.
Absolutně není šance aby nám John dokázal svoji historku.
Ваша подпись будет означать, что вы подтверждаете правдивость заявлений.
Tady vaším podpisem stvrdíte, že přísaháte, že je všechno pravda.
Где же правдивость, принципы, прямота.
Žádná pravda, žádné principy, žádná čest.
Напишешь хоть слово, и я буду всё отрицать тому, кто проверяет писанину на правдивость.
Jestli napíšete jen jedno slovo, celé to popřu a udělám z vás lháře.

Из журналистики

Что касается религии, каждая религия включает в себя определенные истины, применимые ко всему человечеству, справедливость, правдивость, милосердие, сострадание - и человек часто позволяет себе обвинять бога в своих собственных грехах.
Pokud jde o náboženství, každé z nich obsahuje jisté pravdy, které platí pro všechny lidi bez rozdílu - spravedlnost, pravda, milosrdenství, soucit -, a lidé se mnohdy nezdráhají, aby za své hříchy vinili Boha.
Каждое заседание похоже на чаепитие, в ходе которого представители высказывают случайные соображения, хвалят правдивость докладов партии и пытаются показать как тщательно они изучали, и как глубоко они понимают эти самые доклады.
Každé zasedání je jako odpolední posezení u čaje, při němž si zúčastnění vymění nahodilé postřehy, pochválí správnost písemných zpráv vedení a pokusí se prokázat, jak pozorně je pročetli a jak dobře jim rozumí.
Особый судья затем проверяет правдивость их заявлений.
Zvláštní soudce pak zkoumá pravdivost těchto prohlášení.

Возможно, вы искали...