праведность русский
Перевод праведность по-чешски
Как перевести на чешский праведность?
праведность русский » чешский
Примеры праведность по-чешски в примерах
Как перевести на чешский праведность?
Субтитры из фильмов
Вас приютили в церкви. и показали праведность христианской жизни.
Přijal jsem tě k sobě do kostela.. a dal jsem ti šanci, vést dobrý křesťanský život.
Я ненавижу праведность.
Nesnáším vlídnost.
А теперь я ее теряю, я теряю праведность.
Ale teď o to přicházím, a jestli přijdu o tohle.
Йеми, я понимаю, что ты живёшь в мире, где праведность и зло очень сильно разделены, но это не реальный мир.
Yemi, Chápu, že žiješ ve světě kde dobro a zlo jsou na opačných stranách, ale ve skutečnosti to tak není.
А если повезет вступить в бой с врагом вы обрушите на него праведность американского гнева.
Pokud nepřítel zaútočí, ukážete mu sílu amerického hněvu v plném rozsahu.
Даже если вы ведете абсолютно праведную жизнь вы заслуживаете ада. И знаете почему? Потому что вся ваша праведность как говорит Исайя, грязное тряпье.
I kdybyste žili spořádaný život, zasluhujete si peklo.
Несмотря на всю свою праведность, он обладает коварством расчётливой крысы.
Tedy, přes všechnu jeho zbožnou nevinnost je to v politice prohnaná krysa.
Просто все это кажется таким фальшивым. Это понятие, что с хорошими людьми случаются хорошие вещи. Что в мире есть магия, и что покорность и праведность подарят ее.
Všechno se zdá být tak falešný. tahle představa, že se dobrým lidem dějí dobrý věci. a že na světě existuje magie. a že ti pokorní a čestní se jí dočkají.
Боже, услышь молитву мою, прислушайся к мольбе моей, взывающей к милости, и тогда верность и праведность твоя даруют мне благодать.
Ó pane, vyslyš moji motlitbu, slyš mé volání po slitování; a ve své důvěře a spravedlnosti mi přijdi pomoci.
Иов вообразил, что высоко совьёт гнездо своё, что праведность защитит его от напастей и бед.
Job si představoval, že si bude žít dobře. Myslel si, že ho před neštěstím ochrání jeho poctivost.
Я молюсь,чтобы Бог увидел праведность нашего дела и простил мне все мои грехи.
A modlím se, aby bůh viděl spravedlnost naší věci a odpustil mi naše hříchy.
Так что у тебя должно быть? Правда, праведность и. Я твоя рок-звезда, только я и мой уже взяли его из команды первой лиги, возлагали большие надежды.
Pravdu, spravedlnost, a-- d.. d.již ho povolali do A týmu, s velkými očekáváními.
А потом ты узрел праведность.
Ale ty jsi uviděl i dobro.
И те, кто является частью моей паствы, когда этот суд придёт, их праведность не вызовет сомнений.
Pro ty, kteří jsou členy mého stáda, až onen soud přijde, spravedlnosti bude učiněno za dost.