праведность русский

Перевод праведность по-испански

Как перевести на испанский праведность?

праведность русский » испанский

honradez honestidad

Примеры праведность по-испански в примерах

Как перевести на испанский праведность?

Субтитры из фильмов

Вас приютили в церкви. и показали праведность христианской жизни.
De ir a la iglesia. y de tener una buena vida Cristiana.
Я ненавижу праведность.
Odio la bondad.
Я не стремлюсь соперничать с мадам де Симиан в доброте, да и праведность, честь и добродетель далеко не моя епархия.
No tengo ningún deseo de competir con la Sra. de Simiane en magnanimidad,.porque nunca me he esforzado por la justicia, el honor o la virtud.
Мы должны сами выбрать праведность. для других.
Tenemos que escoger el bien. por otros.
А теперь я ее теряю, я теряю праведность.
Y lo estoy perdiendo. Y si pierdo eso.
Как бы глупо это ни звучало, циничный Алан Шор временами отчаянно верит в праведность людей.
Por tonto que parezca, el cínico y hastiado Alan Shore quiere creer desesperadamente en la bondad de la humanidad.
Йеми, я понимаю, что ты живёшь в мире, где праведность и зло очень сильно разделены, но это не реальный мир.
Yemi yo entiendo que vives en un mundo donde la rectitud y el diablo parecen estar muy separados. Pero ese no es el mundo real.
И будете терпеливо ждать. А если повезет вступить в бой с врагом вы обрушите на него праведность американского гнева.
Esperarán pacientes y, si llegan a entablar combate les enseñarán lo que es la furia americana.
Несмотря на всю свою праведность, он обладает коварством расчётливой крысы.
Bueno, por toda su santa inocencia él tiene la astucia de una rata política.
Что в мире есть магия, и что покорность и праведность подарят ее.
Y hay magia en el mundo y los húmildes y los rectos la heredarán.
Боже, услышь молитву мою, прислушайся к мольбе моей, взывающей к милости, и тогда верность и праведность твоя даруют мне благодать.
Oh Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos; Respóndeme por tu verdad, por tu justicia.
Иов вообразил, что высоко совьёт гнездо своё, что праведность защитит его от напастей и бед.
Imaginó que construiría su nido en lo alto. Que la integridad de su comportamiento lo protegería contra la mala suerte.
Я молюсь,чтобы Бог увидел праведность нашего дела и простил мне все мои грехи.
Y rezo para que Dios vea que la justicia es mi causa y que perdone mis pecados.
Я чувствую растущую праведность.
Siento un arrebato de rectitud.

Возможно, вы искали...