прорыв русский

Перевод прорыв по-чешски

Как перевести на чешский прорыв?

Примеры прорыв по-чешски в примерах

Как перевести на чешский прорыв?

Субтитры из фильмов

Я вам сейчас скажу где должен быть прорыв.
Já vám řeknu, kde se to má prolomit.
Это похоже на прорыв блокады, правда?
Prorážíme blokádu?
Для меня это настоящий прорыв.
Jaký to byl pro mě zlom.
Ну, мало кому бы не понравился такой прорыв.
No, každý má rád pauzu.
Командование намерено совершить прорыв.
Velitelství se rozhodlo udělat naprostý průlom.
Конечно, есть технологический прорыв но как мало изменился сам человек.
Byl tu technicky pokrok, ale. jak málo se změnil člověk samotný.
Есть прорыв? Нет, мистер Скотт.
Všem palubám, zrušit poplach, ale udržovat zvýšenou pohotovost.
На прорыв противник не имеет сил. и видимо перейдёт к оборонительным действиям.
Na průlom už nepřítel nemá sily. Zřejmě bude přecházet spíše do obrany.
Чистяков! Прорыв ликвидировать своими силами, слышишь?
Šestakove, průlom musíš zlikvidovat sám.
Невероятный прорыв лидера нашей гонки.
Neuvěřitelný výkon současného lídra závodu. Makej!
Такой прорыв всего за один день.
Udělali jste pokrok.
Да, но для Криса это действительно прорыв.
Tedy, s Chrisem to je opravdový pokrok.
Попробуйте заделать прорыв.
Zkuste to zpevnit.
А теперь, когда у меня наметился прорыв, вся моя карьера идет коту под хвост.
A když konečně začínám mít úspěch. a má kariéra začíná dosahovat vrcholu.

Из журналистики

Нам необходимо совершить прорыв, который будет демонстративным, публичным, понятным и убедительным, который сможет мобилизовать сердца и умы общества и привести к успеху.
Potřebujeme průlom, který bude prokazatelný, veřejný, jasný a přesvědčivý, dokáže si získat city i smýšlení veřejnosti a předvede úspěch.
По причине того, что есть стержень многих человеческих патологий, от панических приступов до посттравматического стрессового нарушения, прорыв в понимании системы страха мозга может привести к новым путям лечения этих нарушений.
Vzhledem k tomu, že strach je u lidí prapříčinou mnoha patologických stavů - od projevů panické úzkosti až k posttraumatickým stresům - může průlom v chápání mozkového systému strachu vést k novým způsobům léčby těchto poruch.
ВАШИНГТОН - В Украине внезапно случился демократический прорыв.
WASHINGTON, DC - Ukrajina se náhle ocitla v bodě demokratického přelomu.
Прорыв Бразилии в экономике может оказать сильное положительное воздействие на соседей, особенно прикладывающих усилия в этом направлении страны региона Анд.
Hospodářský vzestup Brazílie může mít velice kladné dopady na její sousedy, zejména na živořící země andského regionu.
За короткий период времени граждане мира могут совершить глубокий прорыв в борьбе с болезнями, голодом и бедностью.
Občané světa mohou v krátké době dosáhnout podstatných úspěchů v boji proti nemocem, hladu a chudobě.
Если в борьбе с изменением климата необходим технологический прорыв, то от кого же еще нам его ожидать, если не от волшебников из Силиконовой долины и других мест концентрации инноваций свободного рынка?
Je-li v boji proti klimatickým změnám zapotřebí technologický průlom, od koho jiného bychom se ho měli dočkat, když ne od mágů ze Silicon Valley a dalších center otevřených tržních inovací?
Всемирный образовательный фонд в сочетании с глобальными благотворительными усилиями с целью объединить детей мира дают возможность осуществить прорыв, который выглядел нереальным еще несколько лет назад.
Globální fond pro vzdělávání, doplněný celosvětovou dobrovolnickou snahou propojovat děti po celém světě, přináší naději na průlom, který ještě před několika lety nebyl realistický.
Но на какой риск готов пойти Буш - без которого реальный прорыв будет невозможным?
Kolik rizika je ale ochoten přijmout Bush, bez něhož nebude skutečný průlom možný?
Происходит качественный прорыв, а не временное улучшение, полученное в результате девальвации и более высоких цен на нефть.
Dochází totiž k prudkému kvalitativnímu vzestupu, tedy ne jen dočasnému zlepšení, zapříčiněnému devalvací a vyššími cenami ropy.
Конечно, как многие предполагают, захват этого излишка может позволить перераспределение доходов, но гораздо сильный и устойчивый прорыв может быть достигнут, если доходы идут вместо подключения финансирования.
Dobytím tohoto přebytku lze samozřejmě umožnit přerozdělení příjmů, jak mnozí navrhují; mnohem většího a trvalejšího účinku však lze dosáhnout v případě, že výnos bude použit na financování inkluze.
При такой политической поддержке у Индии есть шанс совершить решающий прорыв на пути ускорения роста экономики.
S takovým politickým mandátem má Indie velkou šanci na dramatický průlom a následný rychlý ekonomický růst.
Если Индия не в силах осуществить прорыв сейчас, то когда же еще?
Jestliže se Indii nepodaří její průlom do světa úspěchu nyní, kdy potom?
Всего лишь один цент с каждых десяти долларов может обеспечить прорыв в области здравоохранения; еще один цент с каждых десяти долларов мог бы быть направлен на удовлетворение основных нужд образования.
Jediný cent z každé desetidolarovky by dokázal vyřešit také zoufalou situaci ve školství a vzdělávání.
Другие, казалось, были близки к этому (Йемен, Марокко и Иордания), или политический прорыв был возможен, но в настоящее время достаточно далеки от того, чтобы быть конкурентоспособными в избирательном отношении (Египет и, возможно, Алжир).
Jiné se k tomu blížily (Jemen, Maroko a Jordánsko) nebo měly slibný politický úvod, ale nyní se již volební konkurenceschopnosti podstatně vzdálily (Egypt a pravděpodobně i Alžírsko).

Возможно, вы искали...