просачиваться русский

Перевод просачиваться по-чешски

Как перевести на чешский просачиваться?

просачиваться русский » чешский

prosakovat pronikat vnikat

Примеры просачиваться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский просачиваться?

Субтитры из фильмов

Начинают просачиваться сведения, что космическая программа - это всего лишь прикрытие.
Oh, všechno to začalo prosakovat ven. že vesmírný program je jen jedna velká zástěrka.
Медленно, но верно ультрафиолетовые лучи будут просачиваться. на Землю, повышая уровень заболеваний.
A ultrafialové paprsky budou pomalu pronikat. a tím pomůžeme zvýšit riziko rakoviny kůže.
Шрам будет просачиваться в ваше костей и ты умрешь.
Ta rána ti pronikne do celého těla, bude to velmi bolestivé, a ty nakonec zemřeš.
Они начинают просачиваться в нашу жизнь.
Tohle z nás dělají oni.
Это было в 50-е, с помощю церкви Аяхуаска начала просачиваться в массы.
V 50tých letech, se Ayahuasca začíná objevovat na veřejnosti.
Способность просачиваться сквозь ресепшены, не привлекая лишнего внимания, - одна из моих сильных сторон.
Proklouznout nenápadně recepcí je má silná stránka.
Да. Ты боишься, что стоит мне ступить на дорожку воспоминаний, я слишком сильно задену стену в голове, что оттуда начнёт просачиваться ад, так?
Bojíš se, že se dostanu k tý zdi ve svý hlavě, rozbiju ji a vzpomenu si na peklo, že?
Инфа начинается просачиваться в массы.
Skoro se to dostalo ven.
И все же его следы продолжают просачиваться.
A přesto jeho stopy stále proskakují skrz.
Запах будет просачиваться повсюду.
Dostane se to všude.
Во время лечения жидкость будет просачиваться внутрь.
Dokud se nezahojí, bude z něj unikat tekutina.
А потом, когда они начнут просачиваться, и один начнёт их отвлекать, и вы перестанете их вести?
A pak když začnou prolézat skrz a ti, co prošli, začnou rozptylovat ostatní a vy je přestanete odvádět pryč?
Зимой выпадет снег, и если крышу не просмолить, снег начнет таять и просачиваться внутрь.
Takže až na ni letos napadne sníh, prosákne dovnitř.
Что-нибудь про утраченное время и закрытое окно и про ставнях на окнах от непогоды, которые нам приходится снимать по весне, и про оконные сетки. позволяющие любви просачиваться внутрь.
O tom, že se zavírá okno a že jsou bouřkové okno, ale na jaře je vezmeme dolů a jsou tam obrázky, které.

Из журналистики

Нормы колониального и военного режимов стали просачиваться в правительственные органы израильской демократии, разлагая их настоящее предназначение.
Normy koloniálního a vojenského režimu začaly prosakovat do vládních orgánů izraelské demokracie a narušují jejich řádnou činnost.
Подобно пробоине в дамбе, как только сдерживаемая ранее вода начинает просачиваться, она расширяет отверстие и разрывает систему на части.
Jako by šlo o trhlinu v přehradě, jakmile se zadržovaný tlak začal uvolňovat, otvor se rozšířil a strhl celý systém.

Возможно, вы искали...