протягивать русский

Перевод протягивать по-чешски

Как перевести на чешский протягивать?

протягивать русский » чешский

protahovat natahovat roztáhnout rozpřáhnout prodlužovat podávat natáhnout napřahovat

Примеры протягивать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский протягивать?

Субтитры из фильмов

Не мешало бы прибрать тебя к рукам, но приходится быть добродетельной и не протягивать руки к юношам.
Moc ráda bych tě chtěla poznat, ale musím být rozumná a nezaplétat se s dětmi.
В будущем, вместо того, чтобы тянуться к лазерам на танцполе, вам предстоит протягивать руку к лекарствам.
A někdy později se místo o lasery budete zajímat o lékařskou pomoc.
Вот тогда ей приходится протягивать руку.
Tehdy je velmi štědrá, to se musí uznat.
Нет, они сказали, что у них такая традиция - протягивать руку помощи тем, кому повезло меньше.
Ne říkali,že je to jejich tradice, podat pomocnou ruku těm co to potřebují.
И, что гораздо более важно, научишь их никогда, никогда не протягивать свои грязные лапы к моим глазированным пончикам.
A hlavně, vtloukneš jim do hlavy, že na moji koblihu s polevou nemají sahat.
Нельзя было позволять Моргану протягивать свои грязные ручонки к Лоретте.
Nikdy jsem neměl Morganovi dovolit, aby svýma špinavýma ručičkama dotknul Loretty.
И не протягивать руки к местным девственницам.
Ano, a. držte se dál od místních panen.
Если ты думаешь, что пребывание в Шотландии дает тебе право протягивать свои жирные руки к моей дочери, тебе придется приложить свои усилия по защите Родины в другом месте.
Je mi to úplně jasné. Jestli si myslíš, že když jsme ve Skotsku, tak můžeš sahat těma svýma tlustýma rukama na mou dceru, tak se mýlíš, chlapče!
Не очень-то прагматично протягивать руку помощи каждому проблемному городу, желающему получить наши и без того ограниченные средства.
Ne každý pragmatik otevírá dveře, umožňující každému zoufalému městu požadovat naše omezené finanční prostředky.
Как ты смеешь протягивать мне этот заразный отросток?
Jak se vůbec opovažuješ nabízet mi ten chorobnej úd?
Должно быть плохо для тебя протягивать руку людям, которым ты не доверяешь.
Muselo pro vás být hrozné kontaktovat lidi, kterým nevěříte.
Японская сторона хочет первой протягивать руку.
Japonci chtějí ruku nabídnout jako první.
Сколько я учился управлять трактором, протягивать шланги от дождевальных установок на полях, стрелять из устаревшего чешского ружья, но из шкуры своей выпрыгнуть мне так и не удавалось.
Nezáleží na tom, jak moc jsem se naučil řídit traktor, přesunovat zavlažovací linky na polích, střílet starou českou puškou. Nemohl jsem utéct z mé vlastní kůže.
Елена воюет против меня, и я не могу протягивать ей патроны.
Helena jde proti mně, a já si nemohu dovolit zásobovat ji municí.

Из журналистики

Мы должны протягивать руку всему остальному миру, более открыто и убедительно.
Musíme zbytek světa oslovit otevřeněji a přesvědčivěji.

Возможно, вы искали...