протягивать русский

Перевод протягивать по-итальянски

Как перевести на итальянский протягивать?

протягивать русский » итальянский

stendere allungare vivere tendere posare porgere dire cantilenando costruire campare ammazzare il tempo addivengo

Примеры протягивать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский протягивать?

Субтитры из фильмов

Не мешало бы прибрать тебя к рукам, но приходится быть добродетельной и не протягивать руки к юношам.
Sarebbe bello tenerti ma devo fare la brava e stare lontana dai bambini.
Я не собирался протягивать тебе руку, ты поспешил.
Non avevo intenzione di dartela.
Вот тогда ей приходится протягивать руку.
Allora fa tanto la carina.
Нет, они сказали, что у них такая традиция - протягивать руку помощи тем, кому повезло меньше.
No, hanno detto che era il loro modo tradizionale di aiutare i meno fortunati.
И, что гораздо более важно, научишь их никогда, никогда не протягивать свои грязные лапы к моим глазированным пончикам.
E, ancora piu' importante, dirai loro di non poggiare mai piu' le loro sudicie zampe sulla mia ciambella glassata.
Нельзя было позволять Моргану протягивать свои грязные ручонки к Лоретте.
Non avrei mai dovuto permettere che Morgan mettesse le sue mani sudicie su Loretta.
И не протягивать руки к местным девственницам.
Oh, e, uhm, giu' le mani dalle vergini locali.
Если ты думаешь, что пребывание в Шотландии дает тебе право протягивать свои жирные руки к моей дочери, тебе придется приложить свои усилия по защите Родины в другом месте.
Capisco perfettamente! Se pensi che essere nella Terra di Scot ti permetta di mettere le tue grosse mani su mia figlia, arrivera' qualcos'altro, ragazzo!
Не очень-то прагматично протягивать руку помощи каждому проблемному городу, желающему получить наши и без того ограниченные средства.
Non cosi' pragmatico da aprire le porte e permettere ad ogni citta' in difficolta' di richiedere i nostri fondi limitati.
Как ты смеешь протягивать мне этот заразный отросток?
Come osi offrirmi quell'infetta appendice?
Должно быть плохо для тебя протягивать руку людям, которым ты не доверяешь.
Doveva essere diventata dura per te se hai contattato gente di cui non ti fidi.
Вы считаете это приличным протягивать мне руку, испачканную машинным маслом?
Non trova sia scortese offrire una mano sporca d'olio? - Papa'. - Cosa dovrei fare?
Японская сторона хочет первой протягивать руку.
Il giapponese vuole essere il primo a tendere la mano.
Сколько я учился управлять трактором, протягивать шланги от дождевальных установок на полях, стрелять из устаревшего чешского ружья, но из шкуры своей выпрыгнуть мне так и не удавалось.
Sebbene mi sforzai ad imparare a guidare un trattore. mettere impianti di irrigazione, colpiere il bersaglio con un fucile ceco, Non riusci' a trasformarmi.

Возможно, вы искали...