прочь русский

Перевод прочь по-чешски

Как перевести на чешский прочь?

прочь русский » чешский

pryč ven pryč s

Примеры прочь по-чешски в примерах

Как перевести на чешский прочь?

Простые фразы

Прочь с дороги!
Pryč z cesty!
Руки прочь от Тома.
Od Toma ruce pryč.

Субтитры из фильмов

Я взвалил его задницу на плучи и потащил прочь.
Zvedám jeho velkej zadek a nesu ho ven.
Уйди прочь!
Nech mě!
Ну вот, моя долгожданная, наказывай меня, издевайся надо мной, ненавидь меня. только не прогоняй прочь.
Tak, maličká, teď mě peskuj, posmívej se, nenáviď, ale neposílej mě pryč.
Поди прочь!
Vypadněte!
Я сказала, чтобы уходил прочь.
Poslala jsem ho pryč.
Когда одна неуклюжая туча встречает изящное облачко, она, увеличиваясь, движется к нему, облачко несется прочь, но туча со шквалом его преследует.
Ne, když neohrabaný mrak odsud potká načechraný malý obláček odtamtud. valí se na něj. On cupitá pryč ale on pospíchá za ním.
Иди прочь.
Jdi pryč.
Прочь!
Vrať se, kam patříš.
Прочь с дороги, бунтарь!
Uhni, rebele!
Прочь, жалкие попрошайки!
Žebráci!
Прочь с дороги, рвань!
Z cesty, pobudové!
Пропустите! С дороги! Прочь.
Uhněte!
Я не прочь подружиться с янки, чтобы обыграть их.
Porazím Yankeeje jejich vlastními zbraněmi.
Ступайте прочь?!
Odejděte?

Из журналистики

В Америке к наемным работникам относятся как к расходному материалу, их выбрасывают прочь всякий раз, когда они не успевают за изменениями в технологии и на рынке.
K americkým pracujícím se přistupuje jako ke zboží na jedno použití, které se odhodí, jakmile nedokáže držet krok se změnami v technice a na trhu práce.
В последние месяцы события развиваются очень стремительно, и одно препятствие к заключению этой сделки за другим, как кажется, уходят прочь.
V posledních měsících se události rozhodně vyvíjejí svižným tempem, přičemž se zdá, že překážky uzavření trvalé dohody jedna za druhou padají.
Прочь через полтора года или через сто лет?
Odchod za osmnáct měsíců nebo za sto let?
На этом месте автор этой статьи в отчаянии убегает прочь в поисках тех немногих оставшихся русских людей, которые все еще разговаривают на своем родном языке.
V této chvíli Vaše autorka, celá zoufalá, utíká pryč a vydává se hledat těch pár zbývajících Rusů, kteří dosud hovoří svým rodným jazykem.
Руки прочь от Сирии?
Ruce pryč od Sýrie?

Возможно, вы искали...