расхваливать русский

Перевод расхваливать по-чешски

Как перевести на чешский расхваливать?

расхваливать русский » чешский

vychvalovat chlubit se

Примеры расхваливать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский расхваливать?

Субтитры из фильмов

Я знаю, мама, не нужно его расхваливать.
Vím, mami, ale nemluv jako prodavač.
Я думаю, вам нужно сначала совершить чудеса, прежде чем расхваливать их.
Radši sama udělej nějaký zázrak místo toho, aby ses jimi chlubila.
Теперь смотри Харт. Я не собираюсь себя расхваливать.
Koukněte, nemám vlastní roh.
Заместитель Альфа, запрограммирован расхваливать увиденные им вещи. - Хей, хей, хей.
Zástupce Alfa, naprogramovaný, aby měl rád věci, které jsme viděli dřív.
У нас нет времени, чтобы расхваливать пиратов! Идиот!
Teď není čas je obdivovat, vy idiote!
В будущем году вы закончите вашу книгу, и все мои газеты будут её расхваливать.
Příští rok, až dokončíte knihu, bude nadšeně podpořena všemi mými novinami. A nezapomeňte!
Заместитель Альфа, запрограммирован расхваливать увиденные им вещи.
Zástupce Alfa, naprogramovaný, aby měl rád věci, které jsme viděli dřív.
Начни расхваливать себя около курилки.
Namluv jim třeba, že opravuješ automaty na pití.
Кончай расхваливать свой дешевый алмазилий - гляди сюда!
Přestaň vychvalovat svoje Dimondilium a podívej se na tohle!
Расхваливать тебя по полной.
Vychválit tě do nebes.
Если тебе понравится, будешь расхваливать его всю ночь.
Když ti to bude chutnat, budeš to chválit.
Как-то неудобно себя расхваливать.
Nechci se totiž chlubit.
Потом пресс-атташе королевской семьи начнет расхваливать меня - женщину, которая годами была рядом.
Pak mě začne novinář královské rodiny stavět nahoru jako ženu, která ho z křídel budovy sledovala po desetiletí.
Как можно так сильно расхваливать простую рыбу?
Jak se má takováhle veliká ryba jíst?

Из журналистики

Живи Ницше сегодня, он смог бы расхваливать антидепрессанты в угоду компании Пфайзер.
Kdyby dnes žil Nietzsche, možná by propagoval antidepresiva firmy Pfizer.

Возможно, вы искали...