расхваливать русский

Перевод расхваливать по-испански

Как перевести на испанский расхваливать?

расхваливать русский » испанский

presumir jactarse fanfarronear creerse alardear

Примеры расхваливать по-испански в примерах

Как перевести на испанский расхваливать?

Субтитры из фильмов

Полагаю, вы теперь наперебой будете расхваливать пушку Ривза в рапортах.
Ahora supongo que enviarán un informe. diciendo que este cañón de Reeve es un arma maravillosa.
Боюсь, что Альберт не стал бы расхваливать мою ловкость.
Me temo que Albert no habría admirado mi habilidad.
Анжела, она поняла, что ты сидишь в кустах и начала тебя расхваливать. Она тебя обожает, Таппи.
Bueno, obviamente te vio en esos arbustos. y sólo hablaba para ganar puntos sobre ti.
И еще, если вы нас пригласите я буду расхваливать ваш замечательный ресторан в своей передаче.
Tienes mi palabra. Y si nos invitas a la boda, promocionaré tu maravilloso restaurante en mi programa de radio.
Теперь смотри Харт. Я не собираюсь себя расхваливать.
Ahora mire, no me gusta alabarme a mí mismo.
Заместитель Альфа, запрограммирован расхваливать увиденные им вещи.
Me encanta esto, Amy.
В будущем году вы закончите вашу книгу, и все мои газеты будут её расхваливать.
Cuando acabes tu libro, será aclamado por la crítica en mis periódicos.
Заместитель Альфа, запрограммирован расхваливать увиденные им вещи.
Ejecutivo Alfa: Le gusta lo que ya ha visto.
Начни расхваливать себя около курилки.
Que se empiece a hablar de ti en los pasillos.
Расхваливать тебя по полной.
Engrandecerte al máximo.
Если тебе понравится, будешь расхваливать его всю ночь.
Si te gusta, hablarás bien de él toda la noche.
Как-то неудобно себя расхваливать.
No quería resultar demasiado pretencioso.
Потом пресс-атташе королевской семьи начнет расхваливать меня - женщину, которая годами была рядом.
Después, la publicista de la familia real comenzará a construirme, la mujer que estuvo tras bastidores durante décadas.
Прекратите себя расхваливать.
Dejad de daros palmaditas en la espalda a vosotros mismos.

Из журналистики

Но когда такой экономист и его коллеги начинают расхваливать подобную модель, исключая возможные альтернативы, они, в итоге, становятся чрезмерно уверенными в том, какой образ действий необходимо избрать.
Pero cuando él y otros lo defienden dejando afuera cualquier alternativa, terminan comunicando un grado excesivamente exagerado de confianza sobre qué curso de acción es necesario.
Живи Ницше сегодня, он смог бы расхваливать антидепрессанты в угоду компании Пфайзер.
Si Nietzsche estuviera vivo hoy, estaría promoviendo antidepresivos para Pfizer.

Возможно, вы искали...