слабеть русский

Перевод слабеть по-чешски

Как перевести на чешский слабеть?

слабеть русский » чешский

slábnout ubývat snížit pozbývat sil omezit chřadnout chátrat chabnout

Примеры слабеть по-чешски в примерах

Как перевести на чешский слабеть?

Субтитры из фильмов

Ты будешь слабеть и слабеть.
Budeš stále slabší.
Ты будешь слабеть и слабеть.
Budeš stále slabší.
Если ваша способность командовать продолжит слабеть, то вскоре вы не сможете быть капитаном.
Pokud bude vaše síla slábnout, nebudete moci fungovat jako kapitán.
А пока она появлялась перед ним в разных формах, а каждая новая форма была лучше предыдущей, Пайк начинал слабеть.
A s tím, jak se mu zjevuje ve stále nových podobách, stále svůdnější, je Pike stále poddajnější.
Да, если я нахожусь вне ее слишком долго, я начинаю слабеть.
Ano. Slábnu, když se od ní vzdálím příliš dlouho.
Их щиты продолжают слабеть.
Jejich štíty nadále slábnou.
Стабильна, но все еще очень слаба, и продолжает слабеть.
Je stabilizovaná, ale je stále velice slabá. A slábne.
Браддок, похоже, начал слабеть.
Braddock začíná ochabovat.
Иначе ваши способности будут слабеть.
Jinak budou vaše schopnosti oslabeny.
Он начинает слабеть.
Začíná slábnout.
Щиты начинают слабеть.
Štíty slábnou.
Если мы и дальше будем слабеть, то станем смертными.
Úbytek naší síly zasahuje mnohem dál. Staneme se smrtelníky.
Если я дам его тебе, ты по-прежнему будешь лысеть и слабеть.
Dát je tobě, pořád budeš slabá a plešatá.
Если я начну слабеть, возьми нож и воткни его мне в сонную артерию, хорошо?
Pokud někde začnu už tlít, - popadni nůž a vraz mi ho ihned do krkavice, jasné?

Из журналистики

Как только иностранцы начнут вывозить свои деньги из страны, которой они перестают доверять, доллар начнет слабеть.
Jakmile si začnou cizinci balit své peníze a odjíždět ze země, jíž nedůvěřují, dolar oslabí.
Как только доллар начнет слабеть, Америка станет казаться еще менее безопасной.
Jakmile oslabí dolar, bude Amerika vypadat ještě méně bezpečně.
После 1979 года опасения относительно пределов роста и ядерной энергии стали слабеть.
Po roce 1979 obavy z omezení růstu a jaderné energetiky ochably.
Тем временем, Япония продолжает слабеть.
Zároveň nadále chřadne Japonsko.
К тому времени немецкая экономика также будет слабеть, так что канцлеру Ангеле Меркель будет еще труднее, чем сегодня, убедить немецкую общественность взять на себя дополнительную европейскую ответственность.
Tou dobou už bude oslabovat i německé hospodářství, takže pro kancléřku Angelu Merkelovou bude ještě těžší než dnes přesvědčit německou veřejnost, aby přijala další evropskou zodpovědnost.
В то время как перспективы роста продолжают слабеть, у них не будет никакого выбора.
S dalším oslabováním růstových vyhlídek jim nic jiného nezbude.
Но с чего бы ЕС впадать в хаос, а евро слабеть, если заключенный в Ницце договор остается в силе?
Proč by však měla EU upadat do chaosu a euro ochabovat v případě, že zůstane v platnosti smlouva z Nice?

Возможно, вы искали...