сокровище русский

Перевод сокровище по-чешски

Как перевести на чешский сокровище?

сокровище русский » чешский

poklad skrýš

Примеры сокровище по-чешски в примерах

Как перевести на чешский сокровище?

Простые фразы

Я никогда никому не скажу, где я спрятал сокровище.
Nikdy nikomu neřeknu, kde jsem schoval poklad.

Субтитры из фильмов

Ты - моё сокровище.
Ty jsi to nejcennější, co mám.
Путешествия научили меня тому, что во всех городах, больших и маленьких можно найти сокровище.
Ani nevím, že to tu je. Za mé cesty jsem se naučil, že všechna města, nehledě na velikost mají skrytý klenot.
Мое сокровище! Прости меня за то, что я солгала.
Můj milý poklade!
Пуговицу, которую она тогда пришила к его потрёпанной студенческой форме, он хранил, будто тайное сокровище.
Nikdy nezapomněl na poslední setkání s matkou.
Чем же мое сокровище желает заняться сегодня?
Dobrá. Co by můj malý andílek chtěl dělat dnes večer?
Но если этого не случится, помни, главное сокровище в этой жизни мы уже нашли.
Ale kdyby se to nestalo, nezapomeň, že svůj skutečný poklad jsme už našli.
Но я нашел настоящее сокровище.
Ale našel jsem svoji krásku.
А вот главное сокровище -жемчужины короны.
Korunu celé mojí sbírky. Je pravej, vážně.
Это наше фамильное сокровище!
Je to rodinná cennost!
Ты моё сокровище.
Všechno dopadne dobře, miláčku.
А ну-ка давай посмотрим на твоё великое сокровище.
Ukaž mi ten svůj vzácný poklad.
Спокойной ночи, мое сокровище.
Dobrou noc, můj poklade.
Сокровище, которое было дорого его сердцу.
Je to klenot, kterého si nesmírně vážil.
Трагическое сокровище.
Tragický poklad.

Из журналистики

Икарозавра спас от аукциона бизнесмен, филантроп, обеспокоенный охраной природы, у которого мысль, что подобный ценное сокровище может быть потеряно для науки и образования, вызвала отвращение.
Ikrarosaura z aukčního podstavce zachránil jistý filantrop a konzervativní obchodník, který nesnesl myšlenku, že by školství a věda mohly přijít o tak vzácný poklad.

Возможно, вы искали...