специализация русский

Перевод специализация по-чешски

Как перевести на чешский специализация?

специализация русский » чешский

specializace adaptace specialita diferenciace

Примеры специализация по-чешски в примерах

Как перевести на чешский специализация?

Субтитры из фильмов

Здесь находится эксперт по языкам, его специализация - самозванцы.
Henry musí Elizu ihned odvést. Je tu jazykový odborník. - Víte, takový specialista na podvodníky.
Я наслышана, что это ваша специализация, командир. Включая фразу.
Slyšela jsem, že to je spíš vaše specialista.
Моя специализация - международные дела.
Specializuji se na práci v mezinárodním prostředí.
Это не совсем моя специализация.
To není zrovna můj obor.
Моя специализация - разделенные сиамские близнецы.
Konkubína se specializací na oddělená siamská dvojčata a jiné neobvyklé hříčky přírody, mezi něž ostatně sama patřím.
Двойная специализация, психиатрия и криминалистика, свободная защита.
Dvojí obor: psychologie a kriminologie. Vyznamenání.
Какая у тебя специализация?
Co studuješ za obor?
Мама, это не его специализация.
To není jeho profese, Mami.
У нас широкая специализация.
Velmi specializovaně.
Я слышала это специализация профессора Уолш.
Slyšela jsem, že se na to profesorka specializuje.
Их специализация?
Jaká je jejich D-40?
Итак, моя специализация это- видео и спектакли. но я надеюсь, что это не повлияет на вас слишком. и вы найдете другие пути выражения своих внутренних качеств.
Já sama vycházím z videoartu a performance. ale doufám, že se tím nenecháte ovlivnit. a najdete vlastní způsob, jak zobrazit svůj vnitřní svět.
Ах да, твоя специализация ведь корейский язык?
Jo, jasně, tvůj obor je korejština, že jo?
Какая у тебя специализация?
Co je tvá specializace?

Из журналистики

Специализация медицины и поставщики медицинских услуг растут и процветают.
Rozšířily se lékařské specializace a jejich poskytovatelé.
Среди возможных объяснений наиболее вероятным представляется то, что у этих стран разная специализация.
Mezi potenciálními vysvětleními figuruje na předním místě odlišná specializace obou zemí.
Но это даже плюс, не минус: США нужна специализация в сферах сравнительных преимуществ, требующих особых навыков и новых технологий.
To je však prý jen dobře, poněvadž Amerika by se měla specializovat na obory, kde má komparativní výhodu a které vyžadují kvalifikovanou pracovní sílu a moderní technologie.
Однако специализация на персональном уровне ведет к диверсификации на более высоком уровне.
Specializace na úrovni jednotlivců ovšem na vyšší úrovni reálně vede k diverzifikaci.
Индивидуальная специализация ведет к диверсификации на уровне города.
Úrovní, na níž specializace jednotlivců vede k diverzifikaci, je město.

Возможно, вы искали...