стаж русский

Перевод стаж по-чешски

Как перевести на чешский стаж?

стаж русский » чешский

služební roky služební léta služební doba praxe

Примеры стаж по-чешски в примерах

Как перевести на чешский стаж?

Субтитры из фильмов

Сестра Крейн уверила меня, что ничего не нарушала за свой почти тридцатилетний стаж вождения. И не получила ни одной жалобы.
Sestra Craneová mě ujistila, že nikdy za skoro 30 let, co řídí, neuplatňovala nárok na pojistné plnění a stejně tak ani nikdo jiný vůči ní.
Имея брачный стаж, как у меня, ты это поймёшь.
Až budete manželé tak dlouho jako já, pak jej oceníte taky.
У меня двадцатилетний стаж!
Mám dvacet let zkušeností!
У Гидона стаж 8 лет.
Aspoň se pořád snaží je zabíjet.
У тебя стаж 12 лет.
Máš 12 let praxe.
До этого нужен большой стаж.
Musíte mít nalétáno.
А это будет включено в твой стаж?
Drží ti tu nabídku?
Стаж всё решает, Зиг.
Vyšší kategorie, Zigu.
Но у нас в профсоюзе человек 60 имеют стаж больше чем у меня, что тут еще скажешь.
Jenomže nade mnou je 60 Checkers s vyšší kategorií. A tím to je.
Я полагаю, что у тебя не такой уж и богатый трудовой стаж. Из-за того времени, что ты провел в Афганистане или в постсоветских республиках. Поэтому я готов предложить тебе работу на полную ставку.
No, uvědomuju si, že asi nemáte moc doporučení z dob, kdy jste byl v Afganistánu a zemích bývalého Světského svazu, takže vám chci nabídnout práci na plný úvazek.
В общем. У меня довольно большой стаж в магии огня и вроде бы я довольно хорош.
Věc se má tak, že mám hodně zkušeností s ovládáním ohně.
Стаж 28 лет.
Už 28 let.
Я говорю о медицинской страховке, 401-й, и у тебя будет рабочий стаж несколько лет.
Mluvím tady o zdravotním pojištění, spořicí účet, A za pár let bys měl titul.
Твоя преданность отцу и Моссаду имеет больший стаж.
Podle vaší loajality k otci a k Mossadu se dalo předpokládat něco jiného. Můj otec není problém.

Из журналистики

При такой схеме, обеспечение гарантии занятости, в основном в форме подмандатных выходных пособий, должно неуклонно улучшаться по мере того, как увеличивается рабочий стаж.
V rámci tohoto programu by ustanovení týkající se jistoty pracovního místa, zejména ve formě závazného odstupného, měla postupně sílit s narůstajícím služebním věkem.
Странам, имеющим, подобно Швеции и Великобритании, долгий стаж серьезных экономических достижений, вступление в еврозону сулит мало выгод и много потерь, во всяком случае, на сегодняшний день.
Ekonomiky s dobrými výsledky, jako jsou svédská i britská, mohou po připojení k euru jen málo získat, ale mnoho ztratit - alespoň prozatím.
Что до ЕС, то кандидатский стаж Румынии и Болгарии должен быть успешно завершён, как должен быть разрешён вопрос со вступлением Турции.
Pokud jde o EU, pak je nejprve potřeba dovést k úspěšnému konci kandidaturu Rumunska a Bulharska a také vyřešit otázku turecké snahy o členství.

Возможно, вы искали...