стан русский

Перевод стан по-чешски

Как перевести на чешский стан?

стан русский » чешский

postava válcovací trať tábor trať stolice pás ležení stanoviště

Примеры стан по-чешски в примерах

Как перевести на чешский стан?

Субтитры из фильмов

Дядя Стан вернется и принесет тебе большую конфету.
Neboj se, pán se ti zase brzo vrátí. No jo. No jo.
Может, дядя Стан заодно принесет жевательную резинку?
A nemoh by mi pán taky přinýst žvejkačku?
Стан, тебе принесли посылку.
Ano? Stane? Někdo sem pro tebe přinesl balíček.
Стан, в чем дело?
Stane, co se děje?
Приятно слышать такие речи, Стан.
Těší mě, že jsi konečně dostal rozum.
Привет, Стан.
Ahoj tati.
Привет, Стан не с тобой?
Ahoj, s kým si tu dneska?
Г-н Стан, вы меня узнаете, это я! - Отвали!
Poznal jsem Vás, Stane?
Стан, не забудь про конференцию с журналистами завтра вечером.
Stane, co jsi to říkal novinářům.
А-а, комиссар Стан, он держит меня за жабры уже 2 года.
To byl komisař Stan.
Г-н Стан, уясните, наконец, что есть более научные методы работы в полиции, помимо пистолета за поясом в кобуре. Я люблю вестерны, но только в кино. Ладно, осел.
Poslyšte Stane,pracovat u policie není chodit s pistolí u pasu, jako to vidíte v kovbojkách v kině.
А! Рене Пиньон! Браво, комиссар Стан.
René Pignon.
Договорились, Стан. Ты сердишься?
Ok, ještě jsi naštvaný?
Стан, можно задать тебе один вопрос?
Stane,můžu se tě na něco zeptat?

Из журналистики

Хотя он и был против использования Америкой силы в Ираке и в Сербии в 90-ых гг. ХХ века, его правительство никогда формально не приостанавливало режима санкций против этих двух стан.
Přestože se v 90. letech postavil proti americkému použití síly proti Iráku a Srbsku, jeho vláda nikdy formálně neupustila od sankčního režimu vůči těmto zemím.
Энтузиазм Украины по поводу вступления в Европейский Союз основывается на надёжности обеспечения безопасности всех стан ЕС.
Ukrajinské nadšení pro EU se zakládá na myšlence, že evropská bezpečnost je nedělitelná.
Некоторые из этих стан успешно импортируют новые технологии, а некоторые - нет.
Některé z nich jsou v dovozu nových technologií úspěšné a jiné nikoliv.

Возможно, вы искали...