торможение русский

Перевод торможение по-чешски

Как перевести на чешский торможение?

торможение русский » чешский

útlum tlumení inhibice brzdění zábrana zpoždění zpomalení potlačování potlačení

Примеры торможение по-чешски в примерах

Как перевести на чешский торможение?

Субтитры из фильмов

Продолжайте торможение. Почините привод искривления.
Pokuste se aktivovat warp pohon.
Торможение начнется уже. сейчас.
Zpomalování by mělo začít. teď.
Мост инженерной, начинайте полное торможение.
Můstek strojovně. Plný zpětný chod.
Спок, кохранское торможение - это стандартный боевой маневр.
Pozor! - Přišla jsem pro McCoye. Ty kopie musí programovat ten počítač.
Последовательные звуки машин: торможение, остановка, ускорение - задают времени почти столь же чёткий ритм, как и безустанно капающий кран или колокола церкви Сен-Рок.
Střídající se sled automobilových zvuků, brzdění, zastavení, akcelerace, dodávají času rytmus skoro stejně jistě, jako neúnavně kapající kohoutek, nebo zvony Saint-Roch.
Нам не хватает топлива для сброса скорости поэтому мы собираемся использовать технический приём,называемый аэро-торможение.
Nemáme dost paliva, abychom zpomalili, takže použijeme takzvané aerodynamické brzděni.
Аэро-торможение через 2 минуты.
Aerodynamické brzdění za dvě minuty.
Аэро-торможение через 1 минуту.
Aerodynamické brzdění za minutu.
Как прошло аэро-торможение?
Co brzdění?
Торможение об атмосферу уже не отпустит ее с новой орбиты.
Dá se předpokládat, že atmosféra ho vtáhne již při příštím oběhu.
Экстренное торможение через 5 секунд.
Nouzové zpomalení za 5 sekund.
Потребуется две мили на торможение.
Na zastavení potřebujeme 2 míle.
Маневровые на максимальное торможение.
Pomocné rakety na maximum.
Команда на торможение?
Zpomalit?

Из журналистики

Конечно, реальное торможение будет гораздо слабее, поскольку увеличение налогов и снижение расходов будут гораздо умереннее.
Samozřejmě že tato brzda bude mnohem slabší, jelikož nárůsty a výdajové škrty budou výrazně měkčí.
Жесткая бюджетная экономия усугубила воздействие сокращения доли заемных средств, оказывая прямое и косвенное торможение на экономический рост.
Důsledky zkracování dluhů ještě zhoršuje fiskální přísnost působící jako přímá i nepřímá brzda růstu.

Возможно, вы искали...