устойчивый русский

Перевод устойчивый по-чешски

Как перевести на чешский устойчивый?

устойчивый русский » чешский

stálý stabilní pevný ustálený trvalý odolný dlouhověký

Примеры устойчивый по-чешски в примерах

Как перевести на чешский устойчивый?

Субтитры из фильмов

Путь ракета верный и устойчивый.
Raketa se pořád blíží.
Используя гиперзвуковые волны создающие устойчивый резонанс?
Užití hypersonických zvukových vln k vytvoření rezonančního stavu?
Держите прямую линию, три корпуса между вами и передним человеком. и хороший устойчивый темп.
Udržujte dlouhou rovnou linii, tři délky od sebe a rovnoměrné tempo.
Руль десять градусов влево, устойчивый курс два-шесть-пять.
Kormidlo 10 stupňů doleva, udržujte kurz 2-6-5.
Мы это знаем, это устойчивый момент, но если вы видели. устойчивый момент мифа.
Známe to, je to základní kámen, ale pokud jste viděli. základní kámen mýtu.
Мы это знаем, это устойчивый момент, но если вы видели. устойчивый момент мифа.
Známe to, je to základní kámen, ale pokud jste viděli. základní kámen mýtu.
Мы никогда не сможем получить здесь устойчивый луч транспортера.
Tím rušením se ale nemůžeme transportovat.
Сигнал устойчивый.
Máme dostatečně silný signál.
Пульс устойчивый.
Stálý puls.
Устойчивый какой!
Najednou máš zpátky sílu.
Сигнал устойчивый.
Signál je stabilní.
Да, мы получаем устойчивый сигнал.
Ano, dostáváme stálý signál.
Золотистый стафилококк, устойчивый к метициллину.
MRSA. V nemocnicích je to vždy MRSA.
Устойчивый к метициллину золотистый стафилококк.
Bakterie odolná vůči Methicillinu.

Из журналистики

Хотя может возникнуть соблазн действовать в обход правительства и возложить надежды на легкое, основанное на технологии, решение вопроса, тем не менее, устойчивый, несомненный прогресс без участия государственного сектора будет затруднителен.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
Эти усилия требовали покорности, и поэтому его сторонники полагали, что в стране будет устойчивый политический консенсус для их поддержки.
Jakkoliv mělo být toto úsilí odrazující, jeho zastánci předpokládali trvalou politickou shodu na jeho podpoře.
Но в Курдистане, на севере Ирака, всё по-другому. За последние 10 лет в зоне, закрытой для полётов союзниками, и тем более после свержение Саддама региональному правительству курдов удалось добиться и поддерживать относительно устойчивый правопорядок.
V kurdské oblasti na severu Iráku je však situace naprosto odlišná: v posledních deseti letech, pod ochranou spojenecké bezletové zóny a ještě více po Saddámově pádu, dokázala kurdská samospráva zavést a udržet poměrně ukázněnou administrativu.
Массовый объединенный банковский и государственный долг этих стран - различия во всей Европе стерлись - делает быстрый устойчивый рост мечтой.
V důsledku tamního obrovského celkového dluhu bank a vlád - rozdíl se všude v Evropě rozostřil - je svižný a vytrvalý růst pouhým snem.
Чтобы был устойчивый прогресс в снижении крайней бедности, потребуется улучшение, как качества, так и количества помощи.
Trvalý pokrok při snižování extrémní chudoby bude vyžadovat zlepšení kvantity i kvality pomoci.
Конференция в Монреале, являющаяся 11-ой такой встречей, не должна ограничиваться 2012 годом, чтобы мир мог вступить на безопасный и устойчивый долгосрочный путь предотвращения изменения климата.
Konference v Montrealu - už jedenácté takové setkání - by měla hledět za rok 2012, aby svět ohledně klimatu vykročil na dlouhodobě bezpečnou a udržitelnou stezku.
Не смотря на медленный, но устойчивый прогресс, будущее затуманено из-за обостряющихся проблем с нехваткой питьевой воды. И это не смотря на то, что провинция опоясана Желтой рекой, запасы питьевой воды быстро истощаются.
Přestože dělá pomalé, ale vytrvalé pokroky, na její budoucnost vrhá stín zhoršující se nedostatek vody; leží sice na březích Žluté řeky, ale hladina podzemní vody se rychle ztrácí.
Китай знает, что ему необходимы изменения для того, чтобы обеспечить устойчивый рост.
Čína ví, že se musí změnit, má-li si zajistit udržitelný růst.
Некоторые социальные группы, такие как квалифицированные рабочие, инженеры и работники финансового сектора, наблюдают устойчивый рост своей заработной платы.
Některé sociální skupiny, například kvalifikovaní dělníci, inženýři a zaměstnanci finančního sektoru, se dočkali strmého růstu mezd.
Эту слабенькую производительность, которая сопровождалась годами снижения в рыночных долях, трудно объяснить, учитывая, что все другие страны периферии еврозоны испытывали устойчивый рост экспорта.
Tento chabý výkon, který následoval po letech poklesu tržních podílů, lze těžko vysvětlit vzhledem k tomu, že všechny ostatní země na okraji eurozóny zaznamenaly solidní růst exportu.
Тем не менее, за этот период в Великобритании также наблюдался устойчивый уход с нужной траектории обменного курса, с которым Комитет по денежной политике (МРС) Банка Англии не хотел или не мог разобраться в рамках существующего мандата.
Ve stejném období však Velká Británie zažívala také trvalé vychylování směnného kurzu, které Výbor pro měnovou politiku BoE nebyl ochoten či schopen v rámci stávajícího mandátu řešit.
К сожалению, результатом их политики дерегулирования стал быстро лопнувший пузырь на рынке жилья, а не устойчивый бум продуктивных частных инвестиций.
Bushe. Výsledkem této deregulace byla bohužel jepičí bublina na trhu nemovitostí, nikoliv trvalý boom produktivních soukromých investic.
В конечном счете, предложение лучшей рабочей силы создаст более здоровый и более устойчивый спрос.
Kvalitnější pracovní síly nakonec zajistí zdravější a udržitelnější poptávku.
Самая надежная дорога к стабильной демократии - устойчивый и справедливый экономический прогресс в течение достаточного периода времени.
Nejspolehlivější cestou ke stabilní demokracii je robustní a setrvalý hospodářský pokrok v průběhu dlouhého časového období.

Возможно, вы искали...