частица русский

Перевод частица по-чешски

Как перевести на чешский частица?

частица русский » чешский

částice částice tuhá částečka tělísko partikule nejmenší část něčeho

Примеры частица по-чешски в примерах

Как перевести на чешский частица?

Субтитры из фильмов

Была ли хоть частица правды в рассказанном?
Bylo na tom románu neco pravdy?
В каждом из нас есть частица другого.
Nemyslíte, že spolu osudy lidí souvisejí?
Внутри микроскопическая радиоактивная частица, без микроскопа не рассмотришь.
Uvnitř je mikroskopická radioaktivní částice. Nic velkého, co by bylo vidět pouhým okem.
Если это не военная тайна, как подлодку может двигать микроскопическая частица?
Není-li to vojenské tajemství, jak může ponorku pohánět mikroskopická částice?
Вот как вы можете это сделать, частица плоти и крови, затерянная в бесконечной вселенной.
Tak je to, poručíku, připomeňte si, kdo a co jste. Maso a krev na cestě nekonečným vesmírem.
Я предполагаю, что это может быть частица преодушевленной материи захваченная в матрице.
Domnívám se, že by to mohl být signál součásti předživotní formy zachycený do sítě.
Ты думаешь, что каждая частица тебя проклята?
Myslíš, že každý kousek tebe je prokletý?
Они всего лишь малая частица грандиозного плана, Дейта, а не повод для вашей зависти.
Ale pravdou zůstává, Date, že jsou zanedbatelným druhem a není jim co závidět.
Это фундаментальная частица.
Tohle je kvark, kouzlo a neobvyklý zpravodaj.
Помните, когда мы заморозили ваше семя, вы сказали, что если вы не вернётесь. мы должны создать вашего сына. чтобы частица вас жила вечно.
Vzpomínáte, jak jsme zmrazili Vaše semeno? Řekl jste, že když to nebude vypadat, že se vrátíte. máme zkusit vytvořit Vašeho syna. Tak aby část z Vás mohla žít navěky.
Ты тот, кто ты есть - лояльная частица Доминиона.
Jsi to co jsi. věrný poddaný Dominionu.
Частица ноль-один-ноль.
Částice 0 1 0.
Одна частица сталкивается с другой газы расширяются, планеты сжимаются, и, быстрее, чем это становится известным, у нас появляются космические корабли, голопалубы и. куриный суп.
Jedna částice se srazila s jinou, plyny se rozpínaly, planety se smršťovaly a než jsme si to uvědomili, měli jsme hvězdné lodě a holopaluby a.kuřecí polévku.
Значит, я частица его, кровь.
Takže, jsem jeho součástí.

Из журналистики

Даже небольшая частица бюджета ЕС сможет намного превзойти имеющиеся ресурсы любой отдельной страны.
I malý zlomek rozpočtu EU by výrazně převyšoval částku, kterou má k dispozici jakákoliv jednotlivá země.
Если в результате эксперимента обнаружится предсказанная частица, разрешение спора склонится в сторону формы.
Nalezne-li experiment předpokládanou částici, vychýlí spor směrem k formě.

Возможно, вы искали...