частица русский

Перевод частица по-итальянски

Как перевести на итальянский частица?

частица русский » итальянский

particella piccola parte particella subatomica particella solida granello frazione

Примеры частица по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский частица?

Субтитры из фильмов

Была ли хоть частица правды в рассказанном?
C'era qualcosa di vero in ciò che mi hai detto?
Мне бы не помешала частица его везения.
Un poco di quel tipo di fortuna mi sarebbe servita molto.
В каждом из нас есть частица другого.
Ognuno di noi é un po' parte di tutti gli altri.
Внутри микроскопическая радиоактивная частица, без микроскопа не рассмотришь.
Contiene una particella radioattiva microscopica.
Если это не военная тайна, как подлодку может двигать микроскопическая частица?
Se non è un segreto militare, come può una particella alimentare un sottomarino?
Крошечная частица меня начала зарождаться у неё внутри.
Un piccolo me stava prendendo forma nel suo ventre.
Я предполагаю, что это может быть частица преодушевленной материи захваченная в матрице.
Credo che potrebbe essere una particella di una materia pre-animata, catturata nella matrice.
Они всего лишь малая частица грандиозного плана, Дейта, а не повод для вашей зависти.
L'opportunità di migliorarsi non manca, ma sono una razza minore, non vale la pena invidiarli.
Но? просто одна частица меня противоречит остальным.
Ma? Non è. non è che mi manchi proprio l'Inghilterra, ma c'è. una parte di me che si sente come se avesse tradito l'altra.
Ты тот, кто ты есть - лояльная частица Доминиона.
Lei è quello che è: un fedele suddito deI Dominio.
Каждая частица меня боролась за жизнь.
Ogni particella del mio essere lottava per vivere, cazzo.
Меган Роуз - его маленькая частица.
E' il suo asso nella manica.
Маленькая частица ее?
L'ultima parte di lei.
Самая маленькая частица, которую вы могли бы себе вообразить.
Il neutrino è. la particella più irrisoria che tu possa immaginare.

Из журналистики

Даже небольшая частица бюджета ЕС сможет намного превзойти имеющиеся ресурсы любой отдельной страны.
Anche una piccola parte del bilancio Ue sarebbe di gran lunga superiore alle risorse disponibili di ogni singolo paese.

Возможно, вы искали...