шорох русский

Перевод шорох по-чешски

Как перевести на чешский шорох?

шорох русский » чешский

šramot šustění šustot šramocení šelest

Примеры шорох по-чешски в примерах

Как перевести на чешский шорох?

Субтитры из фильмов

Теперь меняпугает каждый шорох.
Z každého šramotu mám strach.
Надо приклеить к вентилятору полоски бумаги. Ночью это напоминает шорох листьев.
V noci se ti bude zdát, že slyšíš šumět listy.
Вы услышали грохот сапог, шорох домашних тапочек, или поднимутся цены на бензин?
Zadupali na nás holinky šourají se tu trepky nebo stoupne cena benzínu?
Шорох опавших листьев под ногами. Сок из надрезанных деревьев. И этот запах, что так нравился мне и не нравился другим - запах каучука.
Zvuk kroků po mrtvých listech, rozbahněná míza z kůry, a to, co jsem nejvíc milovala a co většina lidí nesnáší, pach kaučuku.
Кажется, я слышу шорох в секции Джин Крупы.
Myslím, že slyším pohyb někde v sekci Gena Krupy.
И я услышала шорох снимаемой одежды.
A šustění jako při svlékání.
Шорох крыльев порхающих птиц.
Šumění ptačích křídel.
Я слышал шорох, наверное, это твоя мама.
Měli bychom jet, něco jsem slyšel. Asi máma.
Слышу - шорох в шкафу.
Slyšel jsem něco na záchodě.
Ему останется лишь сидеть, читать и писать длинные письма по вечерам И без устали бродить туда-сюда по проспектам под шорох падающих сухих листьев.
Bude sedět, číst si, po večerech psát dlouhé dopisy a procházet se po bulvárech, tam a zpátky, nesoustředěně.
А на каждый шорох из-под дверей кладет головку набок и прислушивается.
A při každém šramotu u dveří, si lehá na bok a naslouchá.
Стая птиц, шорох в кустах, что угодно.
Hejno ptáků,stín ve křoví,cokoliv.
Пещерный человек, услышавший шорох в кустах и выглянувший посмотреть, что это было, прожил дольше, чем его собрат, сразу посчитавший, что это всего лишь ветер.
Tahle doktorka není doktorka. Studuje třeťák na medicíně. Střední školu ukončila, když jí bylo 15.
Мне просто послышался какой-то шорох в зарослях.
Jenom jsem myslel, že jsem tu něco zaslechl.

Возможно, вы искали...