СОВЕРШЕННЫЙ ВИД přivázat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД přivazovat

přivázat чешский

привязывать, привязать

Перевод přivázat перевод

Как перевести с чешского přivázat?

Синонимы přivázat синонимы

Как по-другому сказать přivázat по-чешски?

přivázat чешский » чешский

uvázat svázat připoutat zavázat vázat upoutat spoutat převázat poutat podvázat ovázat

Спряжение přivázat спряжение

Как изменяется přivázat в чешском языке?

přivázat · глагол

Примеры přivázat примеры

Как в чешском употребляется přivázat?

Субтитры из фильмов

Máte něco, čím bych ho mohla přivázat?
У вас нет чего-нибудь, чем можно было бы его привязать?
Přivázat kormidlo.
Закрепите штурвал.
Přivázat kormidlo.
Закрепить штурвал.
Můj muž bohužel nemá kruh v nose, aby se dal přivázat.
К сожалению, у моего мужа нет кольца в носу, он гуляет без привязи.
Zůstane v sedle, i kdybych ho měl přivázat!
Он будет в этом седле, даже если мне придется привязать его.
Tak jsem musel přivázat vůz k jejímu ocasu.
Пришлось привязать телегу к хвосту.
Strašlivá bouře kymácí s lodí, že se všichni musí přivázat.
Страшная буря грозила разбить корабль.
Otáčí se! Ráhno přivázat!
Теперь ставь. прямой парус.
Já navrhuju přivázat ho k nosítkům tak, že nesklouzne když je nakloníme.
Привяжите к носилкам. и поставьте их вертикально.
Nejdříve pomůžete četaři přivázat muže ke sloupům. a nabídne odsouzeným pásku na oči-- pokud ji budou chtít tak jim zavážete oči.
Поможете сержанту привязать осужденных, потом завяжете им глаза - если они этого захотят.
V dnešní době musíte otroky přivázat řetězem, aby nekradli.
Ах, эти рабы всё время что-нибудь да воруют.
Nemůžete pít víno a přivázat toho chlapa.
Мы же не можем пить это вино, да ещё пусть этот парень положит чайник на место.
Je to láska přivázat takto člověka?
Какая ж любовь, когда вяжут.
Mohli bychom ho přivázat k posteli a mrskat.
Например, мы могли бы приковать его к кровати и исполосовать плетью.

Возможно, вы искали...