pokoj чешский
комната
Значение pokoj значение
Что в чешском языке означает pokoj?
pokoj
Перевод pokoj перевод
Как перевести с чешского pokoj?
pokoj чешский » русский
Синонимы pokoj синонимы
Как по-другому сказать pokoj по-чешски?
pokoj чешский » чешский
Склонение pokoj склонение
Как склоняется pokoj в чешском языке?
pokoj · существительное
Единственное число pokoj мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? pokoj мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez pokoje
Дательный komu? čemu? k pokoji
Винительный koho? co? pro pokoj
Звательный pokoji!
Предложный o kom? o čem? o pokoji
Творительный kým? čím? s pokojem
Множественное число pokoje мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? pokoje мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez pokojů
Дательный komu? čemu? k pokojům
Винительный koho? co? pro pokoje
Звательный pokoje!
Предложный o kom? o čem? o pokojích
Творительный kým? čím? s pokoji
Примеры pokoj примеры
Как в чешском употребляется pokoj?
Простые фразы
Uklidil svůj pokoj.
Он прибрал свою комнату.
Tvůj pokoj je dvakrát větší než můj.
Твоя комната в два раза больше моей.
Ukáži ti svůj pokoj.
Я покажу тебе свою комнату.
Ví, jak si uklidit svůj pokoj.
Он знает, как убрать свою комнату.
Pokoj je na konci chodby.
Комната в конце коридора.
To je váš pokoj?
Это ваша комната?
Tvůj pokoj je velký.
Твоя комната большая.
Nechcete vidět svůj pokoj?
Вы не хотите посмотреть свой номер?
Tomův pokoj je zamčený.
Комната Тома заперта.
Субтитры из фильмов
Dej mi pokoj. Pane bože.
Мне нужен перерыв.
Budete mít pokoj zadarmo.
Как же он поселился в таком месте?
Hledám pokoj lékařů.
Я ищу приемное отделение.
Jestli hledáš pokoj, už jsi ho minul.
Если вы ищете приемный покой, вы его уже прошли.
Odvezte ho zpět na pokoj.
Давайте отвезем его в палату. Хорошо.
Tak pojďme zpátky na pokoj můžeme si dát vodu a odpočinout si.
Давай мы просто. вернёмся в номер, попьём водички, успокоимся.
Pokoj k pronajmutí.
Сдаётся комната.
Mám pokoj přímo vedle ní.
Наши с ней комнаты расположены по-соседству. Ее - 318.
Pokoj bez koupelny.
Нам нужна комната без ванны.
Fajn, vezmeme si pokoj.
Вот и отлично, мы возьмем комнату. Ты хочешь комнату?
Chceš pokoj? - Ubytujeme se.
Мы хотим места.
Jednolůžkový pokoj?
Хотите номер на одного?
Říkala jste, že máte pokoj 318?
Вы говорили, у вас 318-ый номер?
Jak zaplatíte za pokoj?
Как же вы оплачиваете свою комнату?
Из журналистики
Pokoj se na Balkán nevrátí, dokud se Organizaci spojených národů a Severoatlantické alianci nepodaří zničit kosovskou základnu extrémistů.
Спокойствие не вернется на Балканы до тех пор, пока ООН и НАТО не смогут уничтожить базу экстремистов в Косово.
Místo toho jeho nemocniční pokoj obléhají fotografové, usilující o to, aby nám našeho hrdinu předvedli v boji se smrtí.
Наоборот, фотографы осаждают его больничную палату, стараясь показать нам нашего героя в его борьбе со смертью.
Cizinec je vědomě či nevědomě vždy potencionálním či částečným emigrantem a vsichni skuteční spisovatelé jsou věčnými emigranty, i když jako Proust málokdy opustí svůj pokoj.
Посторонний человек, сознательно или бессознательно, - всегда потенциальный или частичный изгнанник, а все настоящие писатели - вечные изгнанники из этого мира, даже когда они, подобно Прусту, лишь изредка выходят из дома.