vlídně чешский

тепло, приветливый, любезно

Перевод vlídně перевод

Как перевести с чешского vlídně?

Синонимы vlídně синонимы

Как по-другому сказать vlídně по-чешски?

Примеры vlídně примеры

Как в чешском употребляется vlídně?

Субтитры из фильмов

Dál vlídně přistupujte ke hře naší myslí svou.
Игрой воображенья Прошу восполнить наше представленье.
Přijal mě tak vlídně.
Он меня принял так любезно.
Líbá mě, v noci za mnou chodí. Připravuje mě o rozum, hladí mě, vlídně se mnou mluví.
Ночью приходит ко мне доводит меня своими ласками до безумия.
Když na tebe vlídně popatří, dosáhneš v životě všeho.
Добившись их благословения, тебе в жизни всегда будет сопутствовать успех.
S poddanými, ženou a dětmi zacházím přísně, stále velmi vlídně.
Я правлю подданными: слугами, женой, детьми. И при этом я строг и справедлив.
Vlídně se uvolil, že mě vám představí.
Он любезно согласился представить меня вам.
A ty se k němu chováš vlídně?
А у тебя достаточно нежности для него?
Pane Baldwine, předložil jste značné množství - řečeno vlídně - nepřímých indicií.
Мистер Болдуин, Вы также передали суду множество вещественных доказательств.
Jestli někdo pánovi pomůže, tak ona. Má vlídně srdce.
Если кто-то и сможет добраться до повелителя, то это Белле.
Byli jediní, kdo se kdy ke mně choval vlídně.
Они проявили ко мне, единственную истинную доброту, которую я только знал.
Čínská vláda nepřijme druhořadou pozici tak vlídně.
Китайское правительство не согласится на второстепенную позицию так благосклонно.
Ne když s nima jednáte vlídně.
Нет, если с ними правильно обращаться.
A on se přitom po celou dobu k tobě nechová jinak než vlídně.
По отношению к вам он выказывал только доброту.
Chovejte se k nim s úctou a vlídně.
Относитесь к ним с должным уважением и добротой!

Возможно, вы искали...