СОВЕРШЕННЫЙ ВИД vyplatit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД vyplácet

vyplatit чешский

выплатить

Перевод vyplatit перевод

Как перевести с чешского vyplatit?

Синонимы vyplatit синонимы

Как по-другому сказать vyplatit по-чешски?

Спряжение vyplatit спряжение

Как изменяется vyplatit в чешском языке?

vyplatit · глагол

Примеры vyplatit примеры

Как в чешском употребляется vyplatit?

Субтитры из фильмов

Právě jsem si dal vyplatit cestovní šek a dal jsem si peníze do peněženky.
Я только что обналичил дорожный чек и положил деньги в свой бумажник.
Ale mohlo by se to vyplatit.
Это того стоит.
Tenhle král měl se vyplatit?
Не у него ль мы требовали выкуп? Стыд!
Chtěl bych vyplatit odškodnění.
Я хотел узнать, вы выплатите мне компенсацию ущерба?
Vyplatit, vyplatit.
Платите, платите.
Vyplatit, vyplatit.
Платите, платите.
Quin slíbil vyplatit dluh 4000 liber, který tíží vašeho strýce.
Куин пообещал заплатить те 4,000, из-за которых волнуется дядя.
Chci ho vyplatit, pochop, ty pitomče!
Я собираюсь их выкупить. Ты что, не понимаешь?
Na Okinawě se vyplatit mluvit velmi dobře anglicky.
На Окинаве полезно хорошо знать Английский.
Sale, začni počítat moje prachy, protože mě dneska v noci musíš vyplatit.
Сэл, начинай отсчитывать мне деньги за сегодня, потому что мне нужно получить свой заработок.
To se musí vyplatit.
Как это не стоит?
Jeden týden a pak se přestanete snažit najít ten meč a necháte vyplatit pojistku a naše kariéry půjdou dál.
Одна неделя, потом Вы отказываетесь от поисков меча. И не будете мешать выплате страховки и нашей дальнейшей карьере.
Pokud se tak nestane, vaše matka bude odsouzena k nuceným pracem a vy budete nuceni vyplatit její zločiny. Rozumíte všemu?
Если вы не сумеете, вашу мать заберут на принудительные работы, а вы будете выплачивать возмещение за ее преступления.
Řekněme, abych vyložil karty na stůl, aby ta pojistka byla pokrytá. Můj klient by měl vyplatit něco okolo 150,000 - 175,000.
Скажем, просто, чтобы уточнить цифры, если она согласится, мой клиент готов выложить от 150 до 175 тысяч.

Из журналистики

V důsledku toho musí Argentina buď plně vyplatit neústupné věřitele, nebo vyhlásit neschopnost splácet nové dluhopisy.
В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям.
Nedávné žaloby je přinutily vyplatit zpět alespoň část přisvojených aktiv.
Недавние иски, по крайней мере, заставили их выплатить часть того, что они взяли.
Kdybyste svou sázku před třemi lety zrušili, dnes byste si mnuli ruce - samozřejmě za předpokladu, že byste si tehdy nechali vyplatit hotovost -, protože období od roku 2006 většinu těchto zisků odčerpalo.
Если бы вы закрыли пари три года назад, то сейчас оказались бы в выигрышном положении, если бы, конечно, перевели все средства в наличность, так как период начиная с 2006 года уничтожил большинство из этих прибылей.
Brad Delong a Larry Summers tvrdí, že v potlačované ekonomice se krátkodobé zvýšení půjček může vyplatit, i když výdaje přímo nezvyšují dlouhodobý potenciál.
Брэд Делонг и Ларри Саммерс утверждали, что в репрессированной экономике, краткосрочные увеличения заимствований могут оплатить самих себя, даже если расходы не напрямую увеличивают долгосрочный потенциал.
Na vlně vysokých světových cen energií dokázal vyplatit dlužné mzdy a penze, jež finančně vyčerpaná Jelcinova vláda dlužila horníkům, železničářům a učitelům.
Благодаря высоким мировым ценам на энергетические ресурсы ему удалось выплатить зарплаты и пенсии шахтерам, железнодорожникам и учителям, которым задолжало правительство Ельцина, не имевшее достаточных для этого средств.
S ohledem na riziko podnícení nového nepřátelství se shromažďování rasových, náboženských a etnických statistických dat nemusí vyplatit.
Учитывая опасность возбуждения нового антагонизма, сбор расовой, религиозной и этнической статистики может не стоить этого.
Avšak takový pokus o zesvětštění by se nemusel vyplatit, poněvadž režim by se možná nedokázal ubránit obviněním, že se stal americkým lokajem.
Такая попытка секуляризовать государство, однако, может привести к обратным результатам, т.к. режим может стать еще уязвимее к обвинениям в подхалимстве перед Америкой.
Jedná se sice snad o humánní opatření, neboť dává šanci každému jedinci, bez ohledu na jeho genetické dispozice a potenciál vyplatit se firmě.
Это может быть человечно, поскольку предоставляет каждому индивидууму шанс, вне зависимости от генетической вероятности препятствующих их продвижению, получить работу в компании.
Umírněnější přístup Evropy sice prohlubuje krátkodobá rizika, ale dlouhodobě by se mohl vyplatit, zvláště pokud se zvýší globální úrokové míry, takže se přemrštěné dluhové zatížení ponese daleko bolestněji.
Более сдержанный подход Европы, увеличивающий краткосрочные риски, может, однако, окупиться в длительной перспективе, в особенности если повысятся мировые процентные ставки, в результате чего чрезмерное долговое бремя станет ощущаться куда болезненней.

Возможно, вы искали...