zvážit чешский
взвесить, взве́шивать, взве́сить
Значение zvážit значение
Что в чешском языке означает zvážit?
zvážit
Перевод zvážit перевод
Как перевести с чешского zvážit?
zvážit чешский » русский
Синонимы zvážit синонимы
Как по-другому сказать zvážit по-чешски?
zvážit чешский » чешский
Спряжение zvážit спряжение
Как изменяется zvážit в чешском языке?
zvážit · глагол
Будущее время já zvážím
Единственное число
первое лицо já zvážím
второе лицо ty zvážíš
третье лицо on/ona/ono zváží
Множественное число
первое лицо my zvážíme
второе лицо vy zvážíte
третье лицо oni/ony/ona zváží
Обращение на «вы»
второе лицо vy zvážíte
Прошедшее время já jsem zvážil
Мужской род, одушевлённый já jsem zvážil
Единственное число
первое лицо já jsem zvážil · zvážil jsem
второе лицо ty jsi zvážil · zvážil jsi tys zvážil · zvážils
третье лицо on zvážil
Множественное число
первое лицо my jsme zvážili · zvážili jsme
второе лицо vy jste zvážili · zvážili jste
третье лицо oni zvážili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zvážil · zvážil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem zvážil
Единственное число
первое лицо já jsem zvážil · zvážil jsem
второе лицо ty jsi zvážil · zvážil jsi tys zvážil · zvážils
третье лицо on zvážil
Множественное число
первое лицо my jsme zvážily · zvážily jsme
второе лицо vy jste zvážily · zvážily jste
третье лицо ony zvážily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zvážil · zvážil jste
Женский род já jsem zvážila
Единственное число
первое лицо já jsem zvážila · zvážila jsem
второе лицо ty jsi zvážila · zvážila jsi tys zvážila · zvážilas
третье лицо ona zvážila
Множественное число
первое лицо my jsme zvážily · zvážily jsme
второе лицо vy jste zvážily · zvážily jste
третье лицо ony zvážily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zvážila · zvážila jste
Средний род já jsem zvážilo
Единственное число
первое лицо já jsem zvážilo · zvážilo jsem
второе лицо ty jsi zvážilo · zvážilo jsi tys zvážilo · zvážilos
третье лицо ono zvážilo
Множественное число
первое лицо my jsme zvážila · zvážila jsme
второе лицо vy jste zvážila · zvážila jste
третье лицо ona zvážila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zvážilo · zvážilo jste
Условное наклонение já bych zvážil
Мужской род, одушевлённый já bych zvážil
Единственное число
первое лицо já bych zvážil · zvážil bych
второе лицо ty bys zvážil · zvážil bys
третье лицо on by zvážil · zvážil by
Множественное число
первое лицо my bychom zvážili · zvážili bychom
второе лицо vy byste zvážili · zvážili byste
третье лицо oni by zvážili · zvážili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zvážil · zvážil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych zvážil
Единственное число
первое лицо já bych zvážil · zvážil bych
второе лицо ty bys zvážil · zvážil bys
третье лицо on by zvážil · zvážil by
Множественное число
первое лицо my bychom zvážily · zvážily bychom
второе лицо vy byste zvážily · zvážily byste
третье лицо ony by zvážily · zvážily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zvážil · zvážil byste
Женский род já bych zvážila
Единственное число
первое лицо já bych zvážila · zvážila bych
второе лицо ty bys zvážila · zvážila bys
третье лицо ona by zvážila · zvážila by
Множественное число
первое лицо my bychom zvážily · zvážily bychom
второе лицо vy byste zvážily · zvážily byste
третье лицо ony by zvážily · zvážily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zvážila · zvážila byste
Средний род já bych zvážilo
Единственное число
первое лицо já bych zvážilo · zvážilo bych
второе лицо ty bys zvážilo · zvážilo bys
третье лицо ono by zvážilo · zvážilo by
Множественное число
первое лицо my bychom zvážila · zvážila bychom
второе лицо vy byste zvážila · zvážila byste
третье лицо ona by zvážila · zvážila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zvážilo · zvážilo byste
Повелительное наклонение zvaž!
ty zvaž!
my zvažme!
vy zvažte!
Примеры zvážit примеры
Как в чешском употребляется zvážit?
Субтитры из фильмов
Ještě není pozdě zvážit porod v nemocnici, paní Antoineová, nebo v mateřském domově.
Ещё не поздно подумать о родах в больнице, миссис Антуан, или в роддоме.
Můžeme zvážit vaše zavazadla?
Разрешите взвесить Ваш багаж?
Musím zvážit názor svých příbuzných.
Я должен учесть мнение моих родственников.
Zvážit fakta.
Посмотреть фактам в лицо.
Ale chápete, že musím zvážit každou informaci.
Но вы же понимаете, что я обязан изучить любую информацию.
Nyní se můžete odebrat zvážit svůj verdikt.
Теперь вы можете удалиться для обсуждения.
Musíme zvážit všechna pro a proti.
Мы должны взвесить Все за и против.
Ne, musíš to zvážit.
Но подумать всё-таки нужно.
Generále, měl byste to znovu zvážit. Myslím, že nejsem pro tuhle akci vhodný.
Генерал Картер, прошу вас пересмотреть свое решение, уверен, я не подхожу для такой работы.
Můžete ji buď vést skutečnými zbraněmi, nebo můžete zvážit alternativu..
Можете вести ее при помощи оружия, а можете рассмотреть альтернативу.
Musíte to zvážit ještě jednou.
Господа, я прошу вас подумать еще раз.
Je potřeba zvážit mnoho věcí, než se vrátím do výchozího bodu.
Перед тем, как вернуться к месту пуска, мне надо многое рассмотреть.
Musíme zvážit jednak nebezpečí, jednak úctu vůči jiným formám života, ať už jsou k nám přátelské či ne.
Надо все учесть. Как риски для наших жизней, так и наши обязательства по отношению к иным жизням. Дружелюбным или нет.
Profesore Stahlmane, nemohl byste alespoň zvážit, co vám říkají?
Профессор Столмэн, может вы всё таки обдумаете то, что они говорят?
Из журналистики
Jsou-li odpovědi souhlasné, je třeba zvážit balíček organizačních změn.
Если ответы утвердительные, необходимо рассмотреть интегрированный пакет организационных изменений.
Cílem SDG sice bude především zlepšení každodenního života velmi chudých lidí, avšak střízlivé ekonomické hodnocení naznačuje, že také v oblasti biodiverzity existují chytré cíle, které by se měly zvážit.
Хотя ЦУР будут в основном направлены на улучшение повседневной жизни самых бедных слоев населения, хладнокровная экономическая оценка предполагает, что существуют также и умные цели в области сохранения биоразнообразия, которые необходимо рассмотреть.
Než však vyvodíme závěr, že bychom teď po krizi měli vést politiku zaměřenou na zkrocení trhů, musíme zvážit alternativní řešení.
Но прежде, чем мы придем к выводу, что сейчас, после кризиса, мы должны проводить политику обуздания рынков, нам нужно рассмотреть альтернативы.
Takže místo abychom jednoduše přibouchli dveře před čínskými výrobky, mohli bychom zvážit pomoc Číně prostřednictvím otevření dveří našich regulačních agentur jejich čínským protějškům.
Так что, вместо того чтобы просто захлопнуть дверь перед китайской продукцией, нам, возможно, следует подумать над тем, как помочь китайцам, открыв двери наших контролирующих ведомств для представителей аналогичных ведомств Китая.
A přesto, bez ohledu na dramatičnost ekonomického dopadu stárnutí, je třeba zvážit alternativu.
И все же, независимо от неблагоприятных экономических последствий старения, важно учитывать альтернативу.
Evropská komise bude povinna znovu zvážit svůj návrh, bude-li si to přát třetina národních parlamentů.
Если этого пожелает треть национальных парламентов, Европейская комиссия должна будет пересмотреть предложение.
Ovšem ač se snížení daně z příjmu může úzce nacionalistickým pohledem jevit sebepřitažlivěji, je zapotřebí zvážit víc než jen francouzský národní zájem.
Но, несмотря на то, каким привлекательным снижение подоходного налога может выглядеть с узко националистических позиций, при этом все-таки необходимо учитывать нечто большее, чем просто национальные интересы Франции.
Evropa může rovněž zvážit využití různých stabilizačních fondů, aby pomohla provést naši ekonomiku krizí, kterou dnes všichni zažíváme.
Европа может также рассмотреть возможность использования различных стабилизационных фондов, чтобы помочь нашей экономике преодолеть кризис, в котором мы все находимся.
Takže by měly zvážit daňové úlevy, které by mohly pobídnout zaměstnavatele, aby si pracující migranty ponechali na výplatních listinách, protože takový postup by byl zřejmě mnohem účinnějším způsobem podpory těchto chudých zemí.
Поэтому им следует рассмотреть возможность введения налоговых льгот, которые могут побудить работодателей не увольнять рабочих-мигрантов, т.к. это, вероятно, будет гораздо более эффективным способом поддержки бедных стран.
Pokud je v zájmu USA se takových důsledků vyvarovat, musí zvážit, jak omezit vliv svých vlastních radikálů, a uvědomit si, že americkým zájmům v Iráku nejvíce prospěje větší míra spolupráce s Íránem.
Если Соединенные Штаты хотят избежать такого исхода, они должны подумать об ограничении влияния своих собственных радикалов, признавая, что интересам Америки в Ираке больше всего послужит более тесное сотрудничество с Ираном.
A konečně by měly vlády zvážit možnost zasílání příspěvků ozbrojeným složkám, aby pomohly nastolit pořádek, vycvičit iráckou policii i armádu a pomoci Iráku střežit své hranice.
Наконец, правительства должны направлять свои войска для помощи поддержания порядка, обучения иракской полиции и вооруженных сил, а так же помощи Ираку охранять свои границы.
Neschopnost evropských politiků zvážit tento scénář klade na Evropskou centrální banku obrovskou zátěž.
Неспособность европейских политиков предположить и обсудить этот сценарий оказывает огромное бремя на Европейский центральный банк.
Ve snaze udělat gesto, které by Kerryho šance posílilo, německý ministr obrany Peter Struck naznačil, že by jeho země mohla znovu zvážit své stanovisko k nasazení vojáků v Iráku.
Министр обороны Германии Петер Струк, стремясь повысить шансы Керри на победу, намекнул, что его страна может пересмотреть свою позицию в отношении войск в Ираке.
Za prvé by měli vedoucí představitelé zemí skupiny G8 zvážit zavedení standardů v energetických transakcích, které by vyžadovaly otevřené a průhledné kontrakty odpovídající nejlepší obchodní praxi.
Во-первых, лидеры Большой Восьмерки должны обдумать введение стандартов в энергетических сделках, требующих открытых и прозрачных контрактов в соответствии с передовым опытом в бизнесе.