расценить русский

Перевод расценить по-чешски

Как перевести на чешский расценить?

расценить русский » чешский

ohodnotit ocenit zvážit zhodnotit vyčíslit určit cenu stanovit posoudit odhadovat odhadnout hodnotit

Примеры расценить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский расценить?

Субтитры из фильмов

Просто интересно. можно ли расценить ваш подход ко мне как типичный для местной морали?
Jen pro zajímavost, popsal byste svoje chování jako typické pro místní zvyky?
Но не надо никаких действий, которые они могут расценить как провокацию.
Jen nechci aby naše akce vypadali jako provokace.
Суди я здраво, я сам бы не мог расценить свой поступок иначе, но что поделать.
Jako rozumný muž bych si to měI nechat pro sebe, ale nemohu si pomoct.
Я не сделаю ничего, что можно будет расценить, как храбрость.
Neudělám nic, co by se dalo chápat jako hrdinství.
Даже в этом городе это можно расценить как необычно жестокое наказание.
I v tomhle městě je to krutý a neobvyklý trest.
Сэр, для того, чтобы расценить это как хулиганство, должен быть нанесен материальный ущерб.
Pane, aby šlo o vandalizmus, musí dojít k nějaké finanční škodě.
Бесс, вы могли бы расценить это как уникальную возможность воссоединения с человеком, который исчез 12 лет назад и сделать шаг в неведомое.
Bess, mohla byste se na to podívat i jako na obrovskou příležitost znovu obnovit spojení s osobou, která zmizela před 12 lety a vyrazit do neznáma.
Единственное, как я могу это расценить - тактический ход против меня Он с Воловицем и Кутраппали устанавливает ее звуковую систему.
Ve snaze, kterou mohu vnímat pouze jako taktický krok k mému zničení, nastavují s Wolowitzem a Koothrapallim její stereo.
Ну раз так, кое-кто мог бы расценить всё это как мошенничество с целью сокрытия особо тяжкого преступления.
Někdo by mohl tento podvod nazvat skrýváním zločinu.
Что можно и не расценить, как комплимент.
Což nemusíš brát tak úplně jako kompliment.
Я всё понимаю, мы с тобой много общаемся. Он мог неправильно расценить.
Naprosto to chápu, hodně se vídáme, tak chápu, proč ho to napadlo.
И я не могу расценить эту ситуацию с предложением никак иначе, что ты сдался в отношении себя самого.
A tu žádost o ruku vidím jako tvou rezignaci.
Думаю, что этот момент скорее можно расценить как сексуальное домогательство.
Jo, ta chvilka byla teď překvalifikována jako sexuální napadení. Čau.
Я мог бы расценить это как преступление из ненависти к меньшинствам, но я считаю, что настоящее преступление сейчас произойдет прямо зд.
Víš, považoval bych to za zločin z nenávisti, ale myslím, že skutečný zločin je ten, co se odehrává právě teď.

Из журналистики

Если бы не было так грустно, это можно было бы расценить как нездоровую шутку тысячилетия: Ливию избрали председателем Комиссии ООН по правам человека!
Kdyby to nebylo tak hluboce skličující, následující zpráva by mohla být šibeniční anekdotou milénia: Libye byla zvolena předsednickou zemí Komise pro lidská práva při OSN!
Агрессивную антикоррупционную кампанию президента Си Цзиньпина можно расценить как подготовку к подавлению политического сопротивления дальнейшей экономической либерализации.
Agresivní protikorupční kampaň prezidenta Si Ťin-pchinga by se mohla pokládat za přípravu na politický odpor vůči další ekonomické liberalizaci.

Возможно, вы искали...