Übertreibung немецкий

преувеличение

Значение Übertreibung значение

Что в немецком языке означает Übertreibung?

Übertreibung

преувеличение übersteigerte Darstellung einer Tatsache Dieser Zeitungsartikel ist eine maßlose Übertreibung!

Перевод Übertreibung перевод

Как перевести с немецкого Übertreibung?

Синонимы Übertreibung синонимы

Как по-другому сказать Übertreibung по-немецки?

Примеры Übertreibung примеры

Как в немецком употребляется Übertreibung?

Простые фразы

Es ist keine Übertreibung, ihn ein Genie zu nennen.
Его без преувеличения можно назвать гением.
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass er ein Genie ist.
Не будет преувеличением сказать, что он гений.
Und das ist keine Übertreibung!
И это не преувеличение!

Субтитры из фильмов

Margo kompensiert Zurückhaltung auf der Bühne durch die Übertreibung der Realität.
Ллойд говорит, что Марго не доигрывает на сцене и переигрывает в жизни.
Wenn Sie es mir erlauben, wäre ich in der Lage, Ihnen erstklassige Informationen zu liefern, ohne jede Übertreibung.
Пусть они будут, какими угодно, даже искаженными, но будут. И мой муж так считает.
Mr. Neville, wir wissen sehr gut, wie entzückt Ihr seid von visueller Übertreibung.
Мистер Нэвилл, нам хорошо известно, что вы любите причудливые образы.
Der Lover von Kei wäre wohl eine Übertreibung. Körperlich hatten wir noch nichts miteinander! - Ein Spion?
Ну. парень Кей. может я немного тороплюсь. ну. у нас еще не было с ней секса, ПОКА не было.
Ich war in Vietnam, Afghanistan und im Irak. Ich kann ohne Übertreibung sagen: Dies ist eine Million Mal schlimmer. als alle drei zusammen.
Дамы и господа, я был во Вьетнаме, Афганистане и Ираке, и должен сказать без преувеличения, что увиденное мной здесь в миллион раз хуже.
Das Lob stammt aus einer Quelle, die nicht zur Übertreibung neigt.
Этот источник не преувеличивает.
Das ist eine Übertreibung.
Это преувеличение.
Sie neigte schon immer zur Übertreibung.
Она всегда склонна к преувеличениям.
Es gibt etwas, wo er nicht unterlegen ist. In der Kunst der Übertreibung.
Он никому не уступит в еще одной области - искусстве преувеличения.
Von der Übertreibung mal abgesehen, ist dies ein furchtbares Verbrechen, das schnelle Aufklärung erfordert.
Если отбросить гиперболы Это - гнусное преступление и должно быть расследовано.
Das ist eine Übertreibung.
О, это преувеличение.
Das ist natürlich eine Übertreibung.
Может, они просто преувеличили правду.
Ja, das kann man ohne Übertreibung sagen.
Точнее и не скажешь.
Übertreibung ist bei Klingonen üblich.
Преувеличение - это часть клингонского обычая.

Из журналистики

Unglücklicherweise sind die Parallelen zwischen der gegenwärtigen Krise in den USA und früheren Finanzkrisen keine reine Übertreibung.
К сожалению, параллель между сегодняшним кризисом в США и предыдущими финансовыми кризисами - не просто гипербола.
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass eine große Mehrheit der Mitgliedstaaten und ihrer Bürger ihrem Wunsch nach dieser Vision der EU durch die Zustimmung zum Verfassungsvertrag bereits Ausdruck verliehen haben.
Не будет значительным преувеличением сказать, что значительное большинство стран-членов и их граждан уже выразили свое видение Евросоюза, проголосовав за Конституционное соглашение.
Manches davon ist Übertreibung, doch in einer Hinsicht könnte Indiens Stärke unterschätzt werden.
Часть этого является преувеличением, но в одном отношении силу Индии, возможно, недооценивают.
Man könnte ohne Übertreibung sagen, dass die Last des Holocausts heute sogar noch präsenter ist als vor einigen Jahrzehnten.
Без преувеличения можно сказать, что груз Холокоста (Шоа) сегодня ощущается больше, чем десятилетия назад.
Übertreibung spielt gewiss eine Rolle; gerade die Chinesen sollten erst einmal so viel Glück haben.
Гипербола, безусловно, преувеличена: в особенности такие рассказы, по-видимому, радуют китайцев.
Das ist eine Übertreibung.
Это преувеличение.
Blair aber geriet wegen Übertreibung der von Saddam Hussein ausgehenden Bedrohung unter heftigen Beschuss des außenpolitischen Ausschusses seines Parlaments.
Однако г-н Блэр подвергается серьезным нападкам со стороны комитета по иностранным делам британского парламента за преувеличение угрозы, которую представлял режим Саддама Хусейна.
Man kann sogar ohne Übertreibung sagen, dass sie eine Art Lebenserhaltungssystem darstellen.
Не будет преувеличением сказать, что они представляют собой форму системы поддержки жизни.
Man kann ohne Übertreibung sagen, dass die marokkanische Frauenbewegung die Vorreiterrolle für Reformen eingenommen hat, da sie Islamisierung, Modernisierung, Demokratisierung und Feminismus zusammenführt.
Не будет преувеличением сказать, что марокканское женское движение стало двигателем реформ, объединяя исламизацию, модернизацию, демократизацию и феминизм.
Das klingt nach Übertreibung, doch können die Erhöhung der Temperatur und die Verringerung des Niederschlags für die Menschen einer Nation, die hauptsächlich von Landwirtschaft lebt, genauso verheerend sein wie ein Bombenangriff.
Это может показаться преувеличением, однако повышение температуры и сокращение осадков в преимущественно сельскохозяйственной стране может оказаться таким же разрушительным для её народа, как скинутые на неё бомбы.
Übertreibung erschöpft auch die Bereitschaft der Öffentlichkeit, die Erderwärmung zu bekämpfen.
Преувеличения также приводят к тому, что общественность перестает стремиться к решению проблемы глобального потепления.
Doch der schlimmste Preis der Übertreibung ist meiner Meinung nach die unnötige Unruhe die sie - vor allem bei Kindern - hervorruft.
Однако, я считаю, что самая ужасная цена преувеличений заключается в ненужной тревоге, которую они вызывают, в особенности среди детей.
Man kann ohne Übertreibung sagen, dass diese Bemühungen, die Handel und Investitionstätigkeit in der Region beflügelten, den Grundstein für die heutige nationale Macht Japans bildeten.
Не будет преувеличением сказать, что эти попытки, которые дали толчок развитию торговли и инвестициям в регионе, сформировали фундамент сегодняшней государственной мощи Японии.
Doch kommen wir mit einer einseitigen Übertreibung nicht voran.
Но одностороннее приувеличение - это плохой путь для продвижения вперед.

Возможно, вы искали...