überfüllt немецкий

переполненный

Значение überfüllt значение

Что в немецком языке означает überfüllt?

überfüllt

mit mehr Dingen/Personen versehen/belegt als (bequem) Platz finden Sie nahm im Wartezimmer der überfüllten Notaufnahme Platz.

Перевод überfüllt перевод

Как перевести с немецкого überfüllt?

Синонимы überfüllt синонимы

Как по-другому сказать überfüllt по-немецки?

Überfüllt немецкий » немецкий

Besetzt Ausverkauft

Примеры überfüllt примеры

Как в немецком употребляется überfüllt?

Простые фразы

Der Zug war überfüllt.
Поезд был переполнен.
Das Krankenhaus ist überfüllt.
Госпиталь переполнен.
Das Flüchtlingslager ist überfüllt.
Лагерь беженцев переполнен.
Dieser Zug ist überfüllt, fahren wir also mit dem nächsten.
Этот переполнен, так что давай поедем на следующем поезде.
Dieser Zug ist überfüllt, fahren wir also mit dem nächsten.
Этот поезд переполнен, так что давай поедем на следующем.
Das Boot war überfüllt.
Лодка была переполнена.

Субтитры из фильмов

War es überfüllt?
Там было много народа?
Alles überfüllt!
Город набился битком.
Wir sind überfüllt.
У нас нет свободных мест, чтобы вас разместить.
Dieses ist überfüllt.
На этом полно людей.
Im OP gibt es Verzögerungen, die Station ist überfüllt.
Сэр, предоперационная забита пациентами.
Es ist überfüllt.
Ну и народу!
Und wenn alle Gefängnisse überfüllt sind!
Меня не волнуют, если тюрьмы будут забиты.
Dieser Zoo ist zu überfüllt.
Зоопарк переполнен.
Überfüllt hier drin.
Здесь полно народу и очень тесно.
Der Pub ist so überfüllt, dass ich mir ein Zimmer teilen muss.
Почему?
Sicher, die Stadt ist schmutzig, überfüllt, verseucht und laut, aber es muss doch noch einen Funken Menschlichkeit geben.
Конечно, он грязный, шумный, и люди скоро будут ходить по головам но у каждого есть несколько искр доброты и радости.
Dieses ist oft überfüllt.
Большое спасибо.
Hier ist es etwas traurig, so überfüllt und hektisch.
А тут грустно, тесно и противно.
Wissen Sie, der Kibbuz ist überfüllt, genau wie hier.
Знаешь, как это в кибуце, такая скученность. Как здесь.

Из журналистики

Die Universitäten in Gaza sind überfüllt und es mangelt ihnen an Material.
Университеты в Газе переполнены и им катастрофически не хватает средств.
Die Krankenhäuser waren überfüllt mit Patienten, die Symptome von Schäden am zentralen Nervensystem aufwiesen.
Больницы заполнили пациенты с симптомами повреждения центральной нервной системы.
Ihre Länder versanken tief in Schulden, wiesen geringe Wachstumsraten auf, bei ihnen war Korruption endemisch und die öffentlichen Sektoren aufgebläht. Die Gefängnisse waren überfüllt und kulturelle Ausdrucksformen unterdrückt.
Для стран с таким правительством характерны большие долги, низкие темпы экономического роста, эндемическая коррупция и раздутый государственный сектор, переполненные тюрьмы, подавленное культурное выражение.

Возможно, вы искали...