амплуа русский

Перевод амплуа по-немецки

Как перевести на немецкий амплуа?

Примеры амплуа по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий амплуа?

Субтитры из фильмов

Роль парня, страдающего от одиночества - не твоё амплуа, понял?! А ну колись!
Ziehst du wieder die einsamer Wolf-Nummer ab?
Я не могу представить его в романтическом амплуа.
Kann ihn mir nicht tanzend vorstellen, mit seiner Knarre.
Прости, это не мое амплуа.
Das ist nicht mein Ding.
Взгляд - как у дохлой рыбы, томный до жути, амплуа молодого человека, пострадавшего..
Und werfen ständig Blicke wie tote Fische um sich. Gefühlvoll auf dem Trip des jungen Mannes dem das Leben eins ausgewischt hat.
Оливер всегда был в своём амплуа, я и не знал..
Er ist immer so wie Oliver.
У меня нет амплуа.
Ich war wirklich zu vage.
Теперь соответствуешь амплуа.
Jetzt passen Sie zur Rolle.
Какому амплуа?
Und welche Rolle ist das?
Странная бизнез-модель для Деланси, учитывая его антикоррупционное предвыборное амплуа.
Seltsam für Delancey sein Geschäft so zu führen, wenn man seine Anti-Korruptions-Plattform bedenkt.
Я заметил это по твоим амплуа.
Habe ich bei euch Bühnenleuten bemerkt.
Леон Кандель в своем любимом амплуа.
Leon Kandel in seiner Lieblingsrolle.

Возможно, вы искали...