банально русский

Перевод банально по-немецки

Как перевести на немецкий банально?

банально русский » немецкий

platt banal

Примеры банально по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий банально?

Субтитры из фильмов

Как это банально, у нас только вчера произошло три!
Das sind keine Neuigkeiten. Gestern hatten wir drei.
Я думаю это плоско и банально.
Ich fand es flach und trivial.
Как банально.
Trivialitäten.
Непобедимая логика. Банально, но правда.
Dieser Logik kann man sich schlecht entziehen, abgedroschen, aber wahr.
И я знаю, что это банально, ну, довольно банально.
Ich habe das verdient.
И я знаю, что это банально, ну, довольно банально.
Ich habe das verdient.
Как банально.
Natürlich nicht.
Знаю, звучит банально, но я правда так думаю.
Das hört sich falsch an, aber das meine ich wirklich so.
Звучит так банально и совсем не передаёт того, что было у нас.
Es sind nur banale Worte, die das Erlebnis nicht beschreiben können. Findest du nicht?
Это так банально, мне стыдно признаться.
Es ist so banal. Ich schäme mich, es zu sagen.
А, банально.
Ach, kitschig.
Слишком банально для человека моего вкуса.
Zu kitschig für jemand von meinem Geschmack.
Это так банально.
Das ist so kitschig.
Я не думаю что это банально.
Es ist gar nicht kitschig.

Из журналистики

Во время последовавших протестов, юристов банально избивали, унижали, подвергали действию газов и жестокому обращению.
Bei den hierauf folgenden Protesten wurden Anwälte regelmäßig zusammengeschlagen, mit Reizgas beschossen, missbehandelt und erniedrigt.
Это наблюдение почти что банально, но оно остается практически незамеченным ярыми сторонниками внешней политики администрации Буша.
Diese Feststellung ist schon fast banal, aber an den allerletzten Verfechtern der Außenpolitik der Bush-Regierung ist sie praktisch spurlos vorübergegangen.

Возможно, вы искали...