бред русский

Перевод бред по-немецки

Как перевести на немецкий бред?

Примеры бред по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бред?

Субтитры из фильмов

Я не знаю что за бред Вы несёте, молодой человек, и кроме того, мне совершенно не интересно.
Ich weiß nicht, wovon Sie reden, junger Mann. - Außerdem interessiert es mich nicht.
Как ты смеешь в наше-то время нести подобный бред!
Du wagst es, an so einem Tag und in dem Alter, so ein idiotisches.
Верно. - Просто бред!
Großes Gerassel!
Ник, ты слишком умен, чтобы поверить в такой бред.
Ach, Nick, du fällst doch nicht auf solche Ammenmärchen rein.
Если я подкину этот бред полиции, они могут заинтересоваться тобой.
Ich erzähle es mal der Polizei, vielleicht träumen die dann von dir.
У неё был горячечный бред.
Sie hatte schweres Fieber.
Что за бред!
Du redest Unsinn!
Сентиментальный бред.
Sentimentaler Quatsch.
Всё это - бред.
Es ist nicht wirklich da.
Мы дали им наш табак, они нам - свой. Что за бред?
Sie kriegen unseren Tabak, wir kriegen ihren, verstehe ich nicht.
Нет, когда ты городишь какой-то бред.
Ich höre dir nie zu, wenn du trübselig wirst.
Ты веришь в этот бред?
Und diesen Quatsch glauben Sie wirklich?
Да всё это - какой-то бред!
Dummköpfe! Ihr redet nur Unsinn!
Всё остальное - бред сивой кобылы.
Alles andere ist Unsinn.

Возможно, вы искали...