взирать русский

Перевод взирать по-немецки

Как перевести на немецкий взирать?

взирать русский » немецкий

ansehen anschauen sehen erblicken betrachten aufmerksam beobachten

Примеры взирать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий взирать?

Субтитры из фильмов

В Федерации принято по опыту взирать на ромуланцев с недоверием и подозрением.
Die Föderation lernte aus Erfahrung, den Romulanern zu misstrauen.
Ты, как и я, не можешь взирать на их страдания. Да.
Sie können sie nicht leiden sehen.
Сможет взирать на всех сверху.
Er hätte alles im Blick.
Немногим из смертных даётся случай взирать на мир с небесных высот.
Nicht vielen Sterblichen ist dieser Blick auf die Welt der Menschen vergönnt.
А мне останется лишь молча взирать, на то, как мир. тебя пожирает.
Die Wahrheitist, ich muss einfach nur hier sitzen undzusehen, wie die Welt dich verschlingt.
Откуда ты там собрался на меня взирать?
Von wo aus wirst du dabeizusehen?
Чтобы взирать на развалины наших жизней?
Um die Ruinenlandschaft unseres Lebens zu bewundern?
Думаешь, Господи, я могу невозмутимо взирать на такие сцены?
Glaubst du, oh Herr, dass ich so etwas voller Gleichmütigkeit sehen kann?
Но их благородные души будут взирать на всех вас. с Вечного Голубого Неба.
Doch ihre edlen Seelen blicken auf euch alle hinunter aus dem Ewigen Blauen Himmel.
Они будут взирать и требовать, чтобы их жертва была не напрасной.
Sie blicken hinunter und fordern, dass ihr Opfer nicht umsonst war.

Из журналистики

Демократическому миру никогда не следует молча взирать на то, как тиран использует вооруженные силы для кровавой расправы с гражданским населением.
Die demokratische Welt sollte nie tatenlos zusehen, wenn ein Tyrann mit Militärgewalt gegen die eigene Zivilbevölkerung vorgeht.

Возможно, вы искали...