взирать русский

Перевод взирать по-португальски

Как перевести на португальский взирать?

взирать русский » португальский

ver olhar observar mirar guardar espionar

Примеры взирать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский взирать?

Субтитры из фильмов

Он осужден колесить по свету, взирать на радости и горести людские, разделить которые он уже не властен, а когда-то мог бы - себе и другим на радость.
Está condenado a vaguear pelo mundo e a testemunhar aquilo do qual não pode partilhar aquilo que poderia ter partilhado e transformado em felicidade.
Ты, как и я, не можешь взирать на их страдания.
Detestas vê-los sofrer, tal como eu.
Это даст ему дополнительную высоту. Сможет взирать на всех сверху.
Sempre fica mais alto e pode ver melhor o que se passa.
Пастух не может безучастно взирать на то, как волки вторгаются в стадо и угрожают его пастве.
O pastor não pode ficar indiferente enquanto o lobo entra no redil e ameaça o seu rebanho.
Немногим из смертных даётся случай взирать на мир с небесных высот.
Poucos são os mortais a quem é concedida uma perspectiva divina do mundo dos homens.
А мне останется лишь молча взирать, на то, как мир. тебя пожирает.
A verdade é que só tenho de ficar aqui sentado a assistir enquanto o mundo te consome.
Откуда ты там собрался на меня взирать?
E de onde vais assistir ao espectáculo? Pois é.
Глупцам не ведомо, что им посчастливилось взирать на мессию грядущего века.
Os tolos não sabem, o quanto são abençoados. Por contemplar o Messias, da próxima era!
Я видел лик Божий и на это страшно взирать.
Eu vi o rosto de Deus, e é algo terrível de observar.
После этой победы мы имеем полное право взирать на наше будущее с большой надеждой.
Na sequência dessa vitória, nós justamente estamos ansiosos pelo nosso futuro com grande esperança.
Но их благородные души будут взирать на всех вас. с Вечного Голубого Неба.
Mas as suas nobres almas olham por cada um de vós, do Eterno Céu Azul.
Они будут взирать и требовать, чтобы их жертва была не напрасной.
Elas olham para baixo e exigem que o seu sacrifício não tenha sido em vão.

Возможно, вы искали...