воротить русский

Перевод воротить по-немецки

Как перевести на немецкий воротить?

воротить русский » немецкий

gehen

Примеры воротить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий воротить?

Простые фразы

Я считаю, что мы должны помочь тем, кто не получил высшего образования, вместо того чтобы воротить от них нос.
Ich meine, dass wir denjenigen, die keine Hochschulbildung erhalten haben, helfen müssen, anstatt über sie die Nase zu rümpfen.

Субтитры из фильмов

Еда для этих людей редкость, ты не должен воротить свой нос от неё.
Die Menschen haben nicht viel Essen.
А парень-то милый. Будешь от всех нос воротить, останешься старой девой.
Wenn du weiter so wählerisch bist, endest du allein.
Ты собираешься воротить нос от новых владельцев? Нет.
Nein, ich glaube nur, ich werde in Zukunft nicht so oft in Yorkshire sein.
Тебя будет воротить, но ты должен пить побольше жидкости.
Du wirst es nicht wollen, aber du solltest versuchen, viel Flüssigkeit zu dir zu nehmen.
Скоро, понятно? Когда его начнет воротить от его придурошной работы, мы уедем из города, и доберемся до кое-кого.
Wenn er die Schnauze von seinem Job voll hat, verlassen wir die Stadt und holen uns jemanden.

Из журналистики

Британцы могут воротить нос от евро - к которому привязан даже предположительно независимый швейцарский франк - но он останется почти наверняка валютой почти 300 миллионов европейцев.
Die Briten rümpfen zwar die Nase über den Euro - an den sogar der vermeintlich unabhängige Schweizer Franken gekoppelt ist - aber er wird mit ziemlicher Sicherheit weiterhin die Währung von fast 300 Millionen Europäern bleiben.

Возможно, вы искали...