выкидывать русский

Перевод выкидывать по-немецки

Как перевести на немецкий выкидывать?

выкидывать русский » немецкий

verwerfen auswerfen

Примеры выкидывать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий выкидывать?

Субтитры из фильмов

Мы не будем их выкидывать сами.
Wir beginnen sofort damit.
Несла мусор выкидывать а над жбанами - тарелка порхаеть.
Brachte den Müll raus, und da war es, in der Schwebe.
Не выкидывать мусор.
Keine Verklappungen.
Мы не можем позволить себе выкидывать в космос такую хорошую одежду.
Wir können es uns nicht leisten, so gut erhaltene kleidung wegzuwerfen.
Да, сэр! Нельзя выкидывать такие вещи.
So etwas wirft man nicht einfach weg.
Не попрощавшись? Должен ли я был выкидывать ее на улицу, чтобы она стала голодранкой которую бы избивали и трахали все оборванцы Парижа.
Damit man sie irgendwann auf die Straße setzt, sie zur Pennerin wird und alle anderen Penner sie durchficken und verprügeln?
Но тебе не следует выкидывать трюки, вроде этого.
Aber das hättest du dir sparen können.
Ты не желаешь его выкидывать!
Und du bist nie schuld!
Если он снова будет выкидывать такие трюки, я буду ему противостоять.
Wenn er Tricks loslässt, beantrage ich ein Ordnungsgeld.
Для того, кто собрался мою задницу выкидывать, ты много говоришь.
Für jemanden, der meinen komischen Arsch rückwärts rausprügeln will. quasselst du ziemlich viel.
Похоже, тебе пора выкидывать свой учебник полицейского.
Vergiss das Scheiss Polizei-Handbuch.
Я бы хотела, чтобы у нас была собака, чтобы не выкидывать все это в мусорку.
Ich wünschte wir hätten einen Hund, so würde es nicht im Müll landen.
Конечно нельзя выкидывать всех бесталанных, но мы вполне обойдемся без Эми, она нас утопит.
Du weißt, dass wir es uns nicht leisten können jedes hochnäsige Null-Talent rauszuwerfen, aber wir können uns definitiv derer entledigen die uns runterziehen, und das ist Amy.
Их проще использовать, а потом выкидывать, когда дело сделано.
Die sind leichter zu handhaben und danach wirft man sie einfach weg.

Возможно, вы искали...