вытерпеть русский

Перевод вытерпеть по-немецки

Как перевести на немецкий вытерпеть?

вытерпеть русский » немецкий

aushalten ertragen

Примеры вытерпеть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вытерпеть?

Простые фразы

Сколько нетерпимости мы готовы вытерпеть?
Wie viel Intoleranz sind wir bereit zu tolerieren?

Субтитры из фильмов

Ты смог это вытерпеть, я тоже смогу. - О, я не мог.
Nein, wenn du es erträgst, kann ichs auch.
Ему придется много вытерпеть, прежде чем он расскажет то, что вам нужно.
Er könnte gefoltert werden, bevor er unseren Plan verrät!
В тебе не осталось ничего, что бы я мог вытерпеть.
In dir ist nichts mehr, womit ich leben könnte.
Вот почему она смогла вытерпеть боль.
Deshalb hat sie es ausgehalten.
Я этого вынести не могу, сколько человек может вытерпеть!
Ich kann das nicht ertragen. Wie viel muss ein Mensch erleiden!
Ты сможешь вытерпеть боль?
Hältst du das aus?
Зине слаба и больна. Она не сможет вытерпеть это путешествие зимой.
Zine ist erschöpft, krank.
Сначала обтираешься горячим полотенцем, таким горячим, как сможешь вытерпеть.
Das machst du mit einem heißen Handtuch, so heiß wie möglich.
Это больше, чем я могу вытерпеть!
Öffentlich erniedrigt. Das ist mehr als ich ertrage.
У нас были очень разные мнения о том, какое еще напряжение вы сможете вытерпеть.
Es gab Meinungsverschiedenheiten, über wie viel Belastung Sie aushalten.
Не могу я это вытерпеть!
Ich kann auf dieser Hochzeit nicht servieren.
Если ты чувствуешь, что принял верное решение, ты сможешь вытерпеть все.
Stehst du zu dir selbst, erträgst du alles.
Она не могла вытерпеть этого подселения.
Sie kam nicht mit dem hier zurecht.
Думаю, он не смог вытерпеть того, что его Тои и Гарнье так покалечило.
Ich glaube, er ertrug es nicht, Toye und Guarnere so zugerichtet zu sehen.

Из журналистики

Однако МКПЛ все еще требует обременительного прикладного процесса, который согласились вытерпеть только Мексика, Колумбия и Польша.
Aber dieses Instrument ist immer noch an ein beschwerliches Antragsverfahren geknüpft, das bisher nur Mexiko, Kolumbien und Polen bereit waren, zu über sich ergehen zu lassen.

Возможно, вы искали...