дотла русский

Перевод дотла по-немецки

Как перевести на немецкий дотла?

дотла русский » немецкий

völlig ganz

Примеры дотла по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий дотла?

Субтитры из фильмов

Предыдущий лагерь полицейские и прочие негодяи сожгли дотла.
Das letzte Lager wurde von Polizisten niedergebrannt.
Скорей, а то он сгорит дотла!
Oh, Lolita, das ist doch ein Scherz!
Киото сгорел дотла.
Kyoto ist abgebrannt!
Сгорел дотла.
Völlig am Ende.
Будете ждать до тех пор, пока он не спалит весь город дотла?
Wartest du darauf, dass er die ganze Stadt niederbrennt?
При пожаре сгорит дотла.
Falls es hier mal brennt, bleibt nichts übrig.
Он сгорел дотла, как и остальные.
Verbrannt. Genau wie all die anderen.
Светильник ночи сгорел дотла.
Die Nacht hat ihre Kerzen ausgebrannt.
Но ты их видишь, как свои книги, скорчившиеся, сожженные дотла.
Für dich sind die Menschen wie verbrannte Bücher.
Ведь это из-за них военные сожгли поле дотла. Пошли, сэр.
Die sind dafür verantwortlich, dass das Militär die Felder abgebrannt hat.
Они сожгут этот город дотла. Нам нужно немедленно их остановить.
Wir reden jetzt darüber, wie wir sie davon abhalten können.
Мы должны выжечь их дотла.
Wir müssen sie verbrennen.
Спалил дотла поселок.
Dabei brannte eine Siedlung nieder.
Одна из них даже стащила коробку спичек и попыталась сжечь его дотла.
Eine stahl sogar eine Packung Streichhölzer, um es in Brand zu stecken.

Из журналистики

Задолго до разрушения Хиросимы и Нагасаки, ВВС США, под командованием генерала Кертиса Лемейя, зажигательными бомбами удалось сжечь дотла все основные японские города.
Lange vor der Zerstörung von Hiroshima and Nagasaki legte die amerikanische Luftwaffe unter dem Kommando von General Curtis LeMay jede größere japanische Stadt mit Feuerbomben in Schutt und Asche.

Возможно, вы искали...