забросить русский

Перевод забросить по-немецки

Как перевести на немецкий забросить?

забросить русский » немецкий

bewerfen überschütten vernachlässigen verlieren verlegen verlassen Im Stich lassen

Примеры забросить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий забросить?

Субтитры из фильмов

Элви, что интересного. когда группа недоумков пытается забросить мяч в кольцо?
Alvy. Was ist so faszinierend an einer Gruppe von Kleingehirnigen, die versuchen, einen Ball durch einen Reifen zu stopfen?
Забросить их мечту?
Indem wir ihren Traum aufgeben?
Почему моя ракетка здесь? - Я хотел забросить мяч в реку.
Was macht mein Tennisschläger hier?
Я должен забросить туда мяч. Видите вон там флажок?
Sehen Sie die Fahne dort?
Но твой сосед-бухгалтер наверняка не сможет забросить мяч на 400 ярдов.
Ich wette, dein Nachbar schlägt keinen Ball 400 Meter weit.
Я тоже хочу забросить мяч.
Ich schlage die Homeruns.
Чарли любит забросить мяч повыше, так что спокойнее.
Nah dranbleiben.
Я должен забросить бейскетбол?
Muss ich mit Baseketball aufhören?
Он тоже должен забросить бейскетбол?
Er muss auch aufhören?
Ктарианское, и реплицируйте пинту для себя, потому что мы собираемся поднять тост за героя дня. Да, это была идея Гарри забросить к ним торпеду, пока они ремодулировали щиты.
Es war Harrys Idee, den Photonentorpedo rüberzubeamen, während sie ihre Schilde remodulierten.
Хоган Мартин думает, что он такой крутой. Как будто мы все тащимся от того, что он может забросить мяч.
Hogan Martin hält sich für cool,...weil er einen Korb werfen kann.
А потом сбрить её. прицепить к тарелочке. и забросить за радугу.
Dann rasierst du ihn ab. nagelst ihn an einem Frisbee fest. und schleuderst ihn üer einen Regenbogen.
Но это не та работа, которую можно просто забросить на ночь,.прижавшись к любимому.
Aber das ist kein Job, bei dem man Feierabend macht.
Нет, но. Нож можно забросить куда угодно.
Nein, aber ein solches Messer könnte man ziemlich weit werfen.

Возможно, вы искали...